Совещания по безопасности Лилиан проводила каждую десятинку, в четвертый день. Обычно на совещаниях присутствовали: Лейс, Ганц, Лонс — как секретарь, и она сама. На прошлом совещании присутствовал — сидел с кривой физиономией — граф Молле, от Третьего кавалерийского полка. Надо сказать, он здорово мешал — хотя и сидел молча. Целую группу вопросов потом пришлось обсуждать отдельно.
На второе совещание полковник Фрим почему-то явился лично. Он, как и его офицер выслушал все, что сказали остальные, но на вежливое предложение пойти уже вдаль: "Может быть у вас есть какие-то вопросы, полковник?" внезапно сказал.
— Имею вопросы. Разрешите задавать, Ваше Сиятельство?
— Задавайте… — все напряглись, и как выяснилось — не зря.
— Имею первый вопрос. Граф капитан Молле доложил мне, что грузы отправляемые вы сопровождаете листом, именуемым "накладная". Является ли этот лист верным?
Полковник извлек из своего тубуса свернутую накладную — похоже, копию накладной на последнюю отгрузку.
Лонс просмотрел документ и сказал:
— Да, этот документ очень похож на нашу накладную — думаю, он верен.
— Сумма в этом листе — верна, Ваше Сиятельство?
— Да, полковник, верна.
— Каковы меры, которыми вы воспрепятствуете захвату груза, например — посредством нападения или взятия заложников?
Над столом повисла тишина. Ганц Тримейн тяжело посмотрел на полковника и спросил:
— А каковы ваши основания полагать, что таковой захват последует?
— Лэйр королевский представитель, трижды в месяц вы без охраны отправляете с неизвестными вам людьми, оповестив заранее неизвестный круг лиц, годовой доход крупного графства и не считаете это основанием ждать захвата?
— Что значит "неизвестными"?!
— Сколько человек было в охране последнего каравана?
— Не знаю, но…
— Лэйр королевский представитель, мои извинения — их было сорок шесть, скольких из них, кроме купцов, вы проверили? Как вы сумели убедится в их намерениях? Всех ли этих купцов вы знаете?
— Это эвирры, они следят за своими.
— За своими — может быть. А вы уверены, что приехавшие — свои? Вас не было на отгрузке.
— Лэйр Ганц, — сказала Лилиан. — Господин полковник, как мне кажется, прав. У вас есть какие-то мысли на это счет?
Мысли у полковника были: никаких чужих в периметре. Подвоз своими силами к пирсам. Выдача с рук на руки только после проверки, купцов для расчета впускать только с одним охранником и по пропуску, а на границе периметра все пропуска сдавать.
— … а монетки для пропусков у меня есть, двадцать штук, уже помеченные, с веревочками. Выдал — забрал. И только вот так. Маловато конечно — но хоть начать.