Сегодня повод был обычным, а вот причина — тяжелой. Неприятной.
Он кивнул появившемуся секретарю.
— Ваше Величество, графиня Иртон.
Секретарь сразу, не дожидаясь указания вынес кресло. Хороший секретарь не нуждается в излишних указаниях.
— Прошу Вас, графиня…
Как же Джесс мог проглядеть такой бриллиант сверкающий? Как же он сам мог такое проглядеть?.. Эдоард вспомнил сводку, представленную ему Королевской Службой перед свадьбой. Сводка, несмотря на куда более аккуратные выражения, до последнего времени совпадала с мнением Джериссона. Ему было неудобно перед сыном, что ценой солидного куска его жизни он решал проблему с верфями, но Величество тогда спросил у Эдоарда — а, что, собственно, такого страшного происходит? И Эдоард ответа не нашел.
— Расскажите Нам, как идут дела, графиня.
Обычный рассказ. Обычный для графини Иртон. Немного усталый, немного нарушающий этикет, немного… странный. Финансовый отчет — в целом, совпадающий с отчетом казначея.
— Графиня, Вы не ощущали к своим предприятиям в последнее время некоего… излишнего внимания?
— Ваше Величество? Отчет лэйра Ганца, как мне кажется…
Эдоард и сам бы не взялся сформулировать, какое ЕЩЕ внимание могла ощутить графиня.
— Вам не писал граф Лорт? Или Его Величество Гардвейг?
— С прошлой зимы, Ваше Величество, нет.
— Что-ж, это радует Нас… Графиня, Мы весьма довольны вашими успехами. Но хотели бы предупредить, что как Нам кажется, начинается неспокойное время. На следующей десятинке в окрестностях замка Тараль будет расположен временный лагерь Третьего кавалерийского полка. Его командир, шевалье полковник Фрим, прибудет к Вам чтобы представиться — Мы надеемся, что полковник пополнит растущую армию ваших поклонников, а сами могли бы сказать о нем, что считаем его честным и хорошим военным, преданным Нам.
Вообще-то, по поводу третьего полка у Эдоарда были сомнения — полковника он поставил туда всего-лишь год назад, но сейчас у него не было других частей, которые он мог бы в допустимые сроки перебросить к замку.
— Как будет угодно Вашему Величеству.
Отпустив графиню — точнее, пожертвовав ее своим дочерям, Эдоард встал и прошелся по кабинету. Кажется, она просто не поняла. Еще одна странность — но, может быть, и к лучшему? Он позвонил в колокольчик. Секретарь появился сразу же.
— Вызовите на завтра, к часу пополудни, полковника Фрима.
Фактор. Важнейший фактор. Его нельзя не охранять. Особенно сейчас.
— Есть ли вести из Ивернеи?
— Нет, Ваше величество.
Курьер должен уже доехать. Но еще две десятинки ему возвращаться назад. Нельзя беспокоиться. Просто — нельзя. Но Величество беспокоился за наследника, Эдоард — за сыновей. Как же все быстро. И неожиданно.