Лестоны (Бацман) - страница 33

На берегу зажглись костры и вкусно запахло. Лестоны сбились в одну кучку и молча ели. Люди дали им теплую одежду.

Лестонов по очереди караулили, но им удалось шепотом обменяться новостями. Фарио выглядел лучше, но вел себя вяло. Янэ узнала, что правитель людей Лано властный и жесткий. Нужно к нему обращаться вежливо и осторожно. Атир рассказал о том, что в горах происходили какие-то переговоры.

— Может, нам на них и нужно было попасть?

— Не думаю, — ответила Янэ. — Первые жители говорили переправиться через горы.

— Когда мы могли их обойти!

— Атир, они могли не знать о переговорах и о том, что происходит в мире.

— И о Рощах Забвения?

— А, может, наш создатель именно там.

Об этом Атир не подумал. А ведь и правда. Создатель может прятаться от всех. Вдруг он создал не только лестонов?

— Кто их вместе посадил? — громко спросил один человек. Атиру показалось, что это тот, кто плыл в соседней с ним лодке. — Немедленно рассадить! И руки на ночь связать! А завтра, чтоб они гребли. И тот больной — тоже!

Янэ с сочувствием посмотрела на Фарио, но тот не подал виду, что его напугал приказ человека.

Их развели в стороны. Атиру так и не рассказал друзьям о том, что они живут в Верии.


Утром лестонов развязали и дали немного еды. Затем усадили в лодки и вручили весла. С Атиром сел тот же человек, что и вчера. Лестона это успокоило. Он надеялся, что ему можно доверять. Все-таки, он сдвинул ему повязку с глаз и даже немного поговорил. Может, и сегодня удастся его разговорить?

Атир давно не работал веслами. Раньше отец брал его на рыбалку. Руки здорово затекли после веревок, так что лестон был рад их размять.

Лес окружал реку со всех сторон. Горы скрылись из виду. Как только Атир не крутился на месте — больше он их не видел.

— Чего елозишь? Давай, греби.

Человек расслабленнее сидел напротив и еле заметно улыбался.

— Да, конечно, — лестон активно заработал руками. — А как тебя зовут?

— Илек. Только тише говори. А то нас опять ругать будут, — и он подмигнул.

— Мне очень приятно. Я Атир. Скажи, а горы мы теперь не увидим?

Илек покачал головой.

— Нет. Мы проплыли те, что относятся к Перевалочному Хребту Центральной Оси, они заворачивают с запада на север. И еще восточнее есть Сониты. И те и другие частично проходят через Гарлич. Да и на севере гор хватает. Ты их точно видел.

Атир пропустил последнее замечание мимо ушей.

— А у нас тоже речка есть, — продолжил он.

— Да? — ответил человек. — Не знал. Я думал, что у вас только море.

— Море?

— Ой, да голову мне не морочь! Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

— Илек, мы не обманываем. Мы и правда новая раса, и ничего не знаем об этом мире. Мы не знаем, что такое море и не видели гор.