Леди Пейджет долго не спала, ворочаясь с боку на бок и вздыхая, размышляя об этом качестве племянницы и выдумывая самые невероятные способы от него избавиться. Так ничего и не придумав, она заснула.
Весь следующий день Дэзи занималась вязанием, спокойно сидя в кресле гостиной, поджав под себя ноги. Леди Пейджет беседовала с ней о различных способах развлечений и наблюдала. Все же нет худа без добра, обидчивость придала Дэзи уверенности в себе и спокойствие.
Племянница напрочь отвергла идею о балах, заявив, что траур не позволяет ей этого. О прогулках верхом она такого не сказала, но особого энтузиазма не выказала.
— Мне пока ничего не хочется, тетя, хотя конечно, я благодарю вас за такую заботу обо мне. Несколько дней я хотела бы провести в тишине и спокойствии.
— Конечно, Дэзи. Я не настаиваю на мгновенном исполнении этой программы. Конечно, отдыхай и ни о чем не думай.
Рэнфорд приехал на другой день, как и обещал. Дэзи в это время находилась в саду, туда направила ее тетя, заявив, что ей необходимо подышать свежим воздухом.
— Мэйворинг, — женщина поднялась с кресла, — это вы?
— Не ожидали меня увидеть, сударыня?
— Почему же, ожидала. Дэзи передала мне ваши слова.
Рэнфорд мрачно кивнул.
— Сейчас я пошлю за ней.
— Нет, не надо. Я бы хотел поговорить именно с вами.
Она приподняла брови:
— О чем? Не пойму, отчего такая немилость по отношению к Дэзи?
— Я хочу поговорить с вами, леди Пейджет. Только с вами.
Вздохнув, она кивнула:
— Ну что ж. Но сперва, Мэйворинг, мне хотелось бы узнать, какая муха укусила вас в театре. Вы были столь ужасны…
Он нетерпеливо взмахнул рукой:
— Знаю. И не могу вам этого объяснить. Я уже извинился перед вашей племянницей.
— И… — она сделала паузу.
— Сказала, что прощает меня.
— Да? Я бы на нее месте не была столь уступчива.
— А она и не была уступчива. Уверен, сказала это лишь из вежливости. Вам следует лучше знать свою племянницу, она ничего не забыла.
Леди Пейджет едва заметно сдвинула брови.
— Как поживает Кларисса? Давно ее не видела.
— Понятия не имею.
— То есть, как? Я вас не понимаю, Мэйворинг.
— Все очень просто. Я не видел ее уже два дня.
— Но почему? Вы поссорились?
Рэнфорд кивнул, причем на его лице не было заметно никаких признаков беспокойства.
— Но надеюсь…
— Нет, лучше не надейтесь. Не стоит, знаете ли. Миссис Эштон полна решимости порвать со мной все отношения. Я со своей стороны не собираюсь разубеждать ее в этом решении.
— Господи! — женщина всплеснула руками, — не могу поверить, что вы это серьезно!
— Я абсолютно серьезен, сударыня.
— Но если не секрет, конечно, из-за чего вы поругались?