А потом Феникс набросился на него. Сначала он ничего и не понял, пока не почувствовал резкую острую боль в боку. За ней последовала новая, а потом опять, это Феникс снова и снова вонзал в него кинжал. А Рэйвин просто стоял, принимая каждый удар, не подняв даже рук в целях самозащиты.
— Умри, сукин ты сын. Надеюсь, ты проведёшь вечность в Тартаре, расплачиваясь за содеянное!
Дориан схватил Феникса и оттянул, но было слишком поздно. Ранения оказались смертельными.
Рэйвин попятился, откашливаясь собственной кровью. Он взглянул вниз и увидел, как она покрыла его руки и побежала по телу, стекая по одежде на пол, смешиваясь с кровью других. Рейв поскользнулся в этой луже и упал.
Последнее, что он помнил, будучи человеком — своего отца, подошедшего плюнуть на него, ударить и проклясть его, тогда из груди вырвался хриплый болезненный вздох. Эта картина преследовала его до сих пор. Мучила снова и снова, в свете дня, когда мужчина пытался уснуть.
Но больше он не позволит этой вине преследовать себя. Не позволит, чтобы его ненавидели за то, в чём мужчина не участвовал. Единственной ошибкой было довериться женщине, которая призналась ему в любви. Он даже подумать не мог, что она предаст его, накликав гнев людей, до того как они свяжут свои судьбы.
А теперь он устал. Устал от ненависти и вины. Пора уже оставить прошлое позади.
Рэйвин одарил брата презрительной усмешкой.
— Хочешь моей смерти, Феникс, тогда давай выйдем на улицу и покончим с этим раз и навсегда. Но предупреждаю, меня больше не гнетёт вина, и я не буду просто стоять, позволяя тебе меня дырявить. У тебя уже был шанс. Хватит.
Феникс подошёл и стал прямо перед ним. Брат прищурил глаза.
— Тебе следовало оставаться мёртвым.
Рейв никак не отреагировал: ни вздрогнул, ни моргнул.
— Начнём с того, что не следовало позволять себя убивать. Нужно было надрать тебе задницу, и отправиться за Изаби и её людьми, не потеряв при этом своей собственной жизни. Даже не так, в ночь моей мести следовало прикончить тебя, за то, что ты такой эгоистичный ублюдок. Но я этого не сделал. Простил тебя за своё убийство, также как и отца за то, что ударил меня. Но я устал вести честную игру, в то время как все вы плюете мне в лицо. Так что прекрати разводить сопли, малыш, и смирись, как мне пришлось когда-то.
Он с отвращением посмотрел на Феникса.
— Думаешь, тебе было так уж плохо? Поверь, это не так. Я тоже потерял всё, что имел в ту ночь, включая свою пару и всю семью. По крайней мере, ты и другие были вместе и могли утешить друг друга. А что, чёрт возьми, досталось мне? Ни шиша. Мне надоело ходить вокруг тебя на цыпочках, надоело быть виновным в том, чего не мог остановить. Был бы ты хоть наполовину таким мужиком, каким себя считаешь, то связал бы себя узами с Джорджет и умер бы вместе с ней.