Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) (Кристи) - страница 205

– Осторожнее! – предупредил Яхмос. – Ты сегодня почти не ел. Иногда, если выпить вина…

Он умолк, и губы его исказила гримаса.

– Что с тобой, Яхмос?

– Ничего… вдруг стало больно… я… нет, ничего.

Он поднял руку и вытер внезапно вспотевший лоб.

– Ты неважно выглядишь.

– Уже всё в порядке.

– Если только никто не отравил вино. – Себек рассмеялся собственным словам и протянул руку к кувшину. Но рука его замерла на полпути, а тело вдруг выгнулось в мучительной судороге…

– Яхмос, – захрипел он. – Яхмос… Я… тоже…

Старший брат согнулся пополам. С его губ слетел сдавленный стон.

Себек корчился от боли.

– Помогите! – вскрикнул он. – Пошлите за лекарем… за лекарем…

Из дома выбежала Хенет:

– Ты звал меня? Что ты сказал? Что случилось?

На ее крики сбежались остальные.

Братья стонали от боли.

– Вино… отравлено… – еле слышно прошептал Яхмос. – Пошлите за лекарем…

– Опять беда, – пронзительным голосом запричитала Хенет. – Этот дом и вправду проклят… Быстрее! Торопитесь! Бегите в храм к жрецу Мерсу – он искусный и опытный лекарь.

II

Имхотеп в волнении расхаживал по центральной комнате дома. Его тонкие льняные одежды были грязными и мятыми; он не принял ванну и не переоделся. Лицо его осунулось от страха и тревоги.

Из глубины дома доносились тихие причитания и плач – реакция женщин на катастрофу, обрушившуюся на дом. Отчетливее других звучал голос Хенет.

Из боковой комнаты доносился голос лекаря и жреца Мерсу, который хлопотал над неподвижным телом Яхмоса. Этот звук привлек Ренисенб, и она незаметно выскользнула с женской половины. Ноги сами принесли ее к порогу комнаты, где лежал Яхмос, и она остановилась, вслушиваясь в успокаивающие слова молитвы, которую нараспев читал жрец:

– О Исида, великая чарами, защити меня, укрой от всего дурного, злого и черного, от удара бога и удара богини, от мертвого мужчины или мертвой женщины, от живого мужчины или живой женщины, которые могут желать мне зла…

С губ Яхмоса сорвался тихий стон.

Ренисенб зашептала, обращаясь к богине:

– О Исида… великая Исида… спаси его… спаси моего брата Яхмоса… Ты, великая чарами…

В голове ее теснились мысли, пробужденные словами молитвы.

– От всего дурного, злого и черного… Вот что случилось с нами в этом доме… да, черные мысли, злые мысли… гнев мертвой женщины…

Ренисенб мысленно обратилась к той, которая не выходила у нее из головы:

«Яхмос не сделал тебе ничего дурного, Нофрет… и хотя Сатипи была ему женой, ты не можешь винить его в ее поступках… он никогда не имел над нею власти… никто не имел. Убившая тебя Сатипи мертва. Разве этого недостаточно? Себек тоже мертв – Себек, который только угрожал, но тоже не сделал тебе ничего дурного… О Исида, не позволь Яхмосу умереть… спаси его от черной ненависти Нофрет!»