Хищные птицы (Смит) - страница 509

– Тогда, сэр, не затруднит ли вас спуститься и забрать его у меня? – ответил Шредер.

Хэл обернулся к рулевому:

– Мистер Тайлер, ты старший в мое отсутствие. Подойдите еще ближе к дау, чтобы я мог на него спрыгнуть.

– Это безумие, Гандвана, – тихо произнес Эболи.

– Проследи, чтобы никто не вмешивался, Эболи.

Сказав это, Хэл подошел к открытому пролету поручней. Когда маленькое дау запрыгало на волнах у самого борта, он быстро спустил трап и перепрыгнул через узкую полоску воды, легко приземлившись на единственную палубу дау.

Он выхватил саблю и посмотрел в сторону кормы. Шредер оставил руль и стягивал с себя жесткий долман.

– Вы просто романтический дурак, Генри Кортни, – пробормотал он.

Клинок меча Нептуна с тихим свистом вырвался из ножен.

– Насмерть? – спросил Хэл.

– Естественно, – мрачно кивнул Шредер. – Потому что я намерен вас убить.

Они сходились с медленной грацией влюбленных, начинающих менуэт. И вот клинки ударились друг о друга, и начался безумный танец выпадов, финтов и блоков, и сталь звенела о сталь, ноги танцоров не останавливались ни на секунду, взгляды не отрывались друг от друга.

Нед Тайлер держал фрегат в пятидесяти ярдах от дау, искусно действуя рулем и убавленными парусами. Команда выстроилась вдоль поручней. Все напряженно молчали. Хотя лишь немногие разбирались в технике подобного боя, матросы все равно были зачарованы грациозностью и красотой этого смертельного ритуала.

«Следи за его глазами! – Хэлу показалось, что он слышит голос отца. – Читай в них его душу!»

Лицо Шредера оставалось мрачным и неподвижным, но вот Хэл заметил первую тень в его ледяных голубых глазах. Это был не страх, а уважение. Уже при первых легких касаниях их клинков Шредер оценил своего противника. Помня их предыдущие стычки, он никак не ожидал встретиться с такой силой и мастерством. Что до Хэла, то он знал, что, если останется в живых, он никогда не станет так близко подходить к смерти и чуять ее запах, как сейчас.

Хэл увидел ее в глазах Шредера за мгновение до того, как тот начал атаку, тесня Хэла быстрой серией выпадов. Хэл отступил назад, отбивая каждый удар, но чувствуя в них силу. Он почти не слышал взволнованных криков зрителей на палубе фрегата над ним, но следил за взглядом Шредера. Голландец внезапно нанес удар в его горло, первый серьезный удар, а в то мгновение, когда Хэл его блокировал, он быстро высвободил меч, упал на правое колено и ударил по лодыжке Хэла – ахиллесов прием – с целью сделать противника хромым.

Хэл легко перепрыгнул через сверкающий золотой клинок, но почувствовал, как тот задел пятку его сапога. В тот момент, когда обе ноги Хэла находились в воздухе, он потерял равновесие, и Шредер, выпрямившись, стремительно, как кобра, изменил угол и направил клинок в живот Хэла. Хэл отпрыгнул назад, и, хотя острие коснулось его, это была лишь легкая царапина.