Верхний Ист-Сайд (Бланкина) - страница 219

Открыв дверь залитой солнечным светом мастерской, я чувствую, что скучала по ней, скучала по работе и чувствую, что всё ещё не осознаю, что всё это принадлежит мне.

Переодевшись в джинсы и клетчатую рубашку, повязываю повязку на голову, чтобы волосы не лезли в лицо и, включив радио, начинаю убираться.

Да уж… здесь явно давно не убирались. Здесь пыли больше чем я где-либо видела. Собрав всю ткань, выкройки и прочую ерунду, которая валялась просто повсюду, я вытираю всю видимую мне пыль и принимаюсь за перестановку мебели… очень тяжелой мебели…

— Привет.

— Господи! — подпрыгнув на месте и чуть ли не опрокинув шкаф, который я пыталась подвинуть, выкрикиваю я, схватившись за сердце. — Что ты здесь делаешь? — обвиненным голосом спрашиваю я, пытаясь утихомирить бешенное сердцебиение.

Джек пытается не смеяться, потирая свой подбородок, и я чувствую стеснение. Я в таком ужасном виде… кошмар.

— Вообще-то я хотел поговорить, — неуверенно говорит он, пока я кидаю тряпку в сторону и снимаю перчатки.

— Как ты меня вообще нашёл?

— Ты прошла прямо мимо меня и не заметила, — горит он всё, сжимая и разжимая ладонь в кулак. Он волнуется.

— Правда? — удивлённо лгу я. Джек кивает.

— Ты получила свои вещи? — он будто специально тянет время.

— Да, спасибо. Так… о чём ты хотел поговорить? — сев на изголовье дивана спрашиваю, заметив, что сама жутко нервничаю.

— Прости, что я нагрубил тогда… — говорит он, не сводя с меня своего пристального взгляда.

— Всё нормально.

— И за то, что было вчера, ты, должно быть, видела в интернете…

— Не извиняйся, Джек. Это твоя жизнь и ты можешь распоряжаться ей как тебе угодно.

— Да, — выдыхает Джек, выключив радио и подходя ко мне всё ближе, а не стоило бы. — Я просто разозлился, но сейчас, когда я всё обдумал, я хочу, сказать что я буду ждать столько, сколько нужно, если ты ещё не передумала, конечно. — Джек аккуратно, будто прося разрешения, берёт меня за руку. — Потому что ты так не похожа на тех, кого я встречал… — так чувственно говорит он, что я ели держусь, чтобы не растаять прямо здесь. — Ты заставляешь меня по-настоящему наслаждаться жизнью за пределами баров, и я понял, что мне никто не нужен кроме тебя.

— Неужели? — с неприязнью в голосе спрашиваю я, хотя чувству как на душе становиться тепло от его слов. — Кажется, ещё вчера я тебе была совсем не нужна. — Мне хочется оттолкнуть его при одной мысли, что он вчера был с теми девицами.

— Нужна, Клэр. Прошу, поверь мне.

Внутри меня идёт борьба. Одна сторона кричит: «не верь ему, он не выдержит, не сможет, уйдёт к другой», а вторая просит дать шанс и в конце то концов, что я потеряю, кроме доверия к этому человеку, если соглашусь?