Тринадцатое небо (Леонов) - страница 139

— Приветствую махараджу Чамаханов на своей земле! Ведь наши кулы дружили исстари. Еще великий Ашока повелевал жить в мире и согласии. Не будет мира между соседями — не будет и процветающих княжеств.

— Согласен с твоими доводами, махараджа Тхакури, — ответил Мукеш, — я вместе с супругой радуюсь встрече с тобой…

Аридева с нескрываемым любопытством мужчины, разбирающегося в женской красоте, перевел взгляд на Алину.

— Приветствую тебя, светлоликая красавица, — произнес он, хитро прищурился и спросил: — как твое имя?

— Абха приветствует тебя, — ответила та и, в свою очередь, сказала:

— Думаю, что твоя супруга не уступит мне в красоте!

— Да, супруга в молодости была хороша, но так и не подарила мне сына, — ничуть не смущаясь, неожиданно легко поделился наболевшим Аридева.

— Попробуем решить проблему, — встрепенулась Алина, — посмотри на мою подругу, что сидит в повозке.

Раджа перевел взгляд на покрасневшую то ли от волнения, то ли от страха Ямину.

— Эта женщина создана для любви, — продолжила пад-мавати, — и способна родить много сыновей…

Аридева спрыгнул с коня, подошел к девадаси, снял её с повозки и поставил на землю пред собой. Ямина потупила взгляд. Неожиданно он подхватил её, посадил на коня, сам сел сзади и распорядился:

— За мной, во дворец!

Отряд последовал за раджей мимо бесчисленных храмов и деревянных домов, украшенных яркими узорами, резными карнизами и козырьками. Даже водосточные трубы местные умельцы сделали в виде фантастических чудищ, а с крыш свесили колокольчики на разноцветных длинных шелковых шнурах.

Страна, впрочем, как и сам Аридева, казалась Алине все более причудливой…

…Попасть в самое сердце деревянного дворца оказалось не так просто. Путешественники пересекли три тщательно охраняемых патанскими кшатриями внутренних двора. Вдоль их стен, расписанных сюжетами из Махабхараты, стояли молчаливые стражи — статуи богов, священных животных, птиц и, казалось, тоже наблюдали за гостями изумрудными глазами, блистающими в лучах солнца…

…Пройдя последний двор, они вошли во внутренние покои. Шудры Аридевы склонились в поклоне перед раджпутским махараджей. Распорядитель дворца провел Мукеша и Алину в комнаты, предназначенные для гостей. Ямину проводили на женскую половину, а воинов разместили в общем зале у входа в гостевые покои.

Канта принялась «приводить в порядок» хозяйку, а шудра Мукеша — хозяина.

Аридева с советниками ожидал их для торжественной трапезы…

…Приготовившись к обеду — совершив омовение и переодевшись в парадные наряды, Алина с Мукешем вошли в зал для приёмов. Массивный стол ломился от всевозможных явств, преимущественно китайских, разложенных на позолоченные блюда. Гостей, уже успевших немного свыкнуться с пышными интерьерами дворца, посадили на почетные места — с левой стороны от Аридевы. Алина заметила, что место его супруги оставалось свободным…