Когда мы покидали устье, ветра не было. Царила ночная тишина, сквозь которую четыре корабля скользили, подгоняемые ударами весел. Облака ушли к западу, и над нами раскинулось звездное небо с сияющими звездами, а внизу рассыпался жемчуг Ран в спокойном море. Совсем спокойным оно, разумеется, не бывает. Тихое озеро может выглядеть гладким, словно покрыто льдом, но редко наблюдал я море таким же безмятежным, как в ту звездную, молчаливую ночь. Казалось, что сами боги затаили дыхание, и люди тоже не раскрывали рта. Команды при гребле обычно поют или, по крайней мере, ворчат, но той ночью никто не пел и не говорил, и «Гудс Модер» скользила по темной равнине подобно «Скидбланиру», кораблю богов, бесшумно творя свой путь меж звезд.
Пока неприметное морское течение несло нас на север, я таращился назад. Высматривал огонь на мысу в устье Тинана, подозревая, что Константин или, по меньшей мере, Домналл выставит дозор на северном берегу реки, чтобы наблюдать за кораблями Иеремии. Если там есть шотландские разведчики, вовремя до Беббанбурга им не доскакать, мы все равно придем раньше, однако они могут подать световой сигнал. Я смотрел, но ничего не видел. Надеялся, что скотты, расположившиеся к югу от беббанбургских владений, уже отошли, потому как к этому времени силы Сигтригра должны были пересечь стену. Зять обещал повести в поход на север, самое малое, полтораста воинов, хотя и предупредил, что давать настоящую битву Домналлу не намерен. Такая битва влечет большие потери, а у Сигтригра в свете грядущего вторжения саксов каждый клинок был на счету.
Сигнальный костер на мысу не появился. Берег окутывала тьма. Четыре корабля шли на север с «Гудс Модер» во главе. Она была самым маленьким и потому самым тихоходным из судов, поэтому другие подстраивались под нее. Только когда горизонт на востоке рассекло серое лезвие света, гребцы запели. Началось это на «Стиорре», откуда послышалась песнь про Иду. Я знал, что сын выбрал ее, ибо в ней велся рассказ про то, как наш предок Ида Огненосец пересек море и захватил крепость на высокой скале. В песне говорилось, что воины Иды оголодали, отчаялись и полезли вверх по скале, но были отбиты свирепым противником. Трижды откатывались они, усеяв склон трупами, и сгрудились на берегу, осыпаемые насмешками врагов. Приближалась ночь, с моря надвигался шторм, Ида и его воины оказались зажаты между крепостью и бурлящими волнами. Им грозила смерть от железа или от бури. Тогда Ида заявил, что предпочитает погибнуть от огня. Он поджег корабли, озарив море, и, схватив пылающую доску, пошел на приступ в одиночку. Ида был словно объят огнем, искры шлейфом тянулись за ним; он бросился на стену и тыкал пламенем в лицо врагам. Те побежали, устрашившись огненного воина, прибывшего из далекой земли. Отец подсмеивался над этой песней, приговаривая, что достало бы одного удара копьем или ведра воды, чтобы остановить Иду. Итог известен: наш пращур взял крепость.