Принцесса с надеждой прислушивалась к себе, но это было, конечно же, пустым делом. Если новая жизнь и зародилась в ней прошедшей ночью, то узнать об этом она сможет не раньше чем дней через десять. А сейчас приходилось просто ждать. И внимательно следить за своими фрейлинами, особенно за этой, новенькой. Что-то она скрывает. Но что?
Голос Элис продолжал звучать все так же мягко, но Элеонора не могла заставить себя вслушиваться в красивые куртуазные речи, которыми обменивались герои романа. Ей почему-то было не по себе сегодня, и она снова перевела взгляд на склонившуюся над вышиванием Жюльетт. Девушка, похоже, тоже чувствовала себя не в своей тарелке. Почему? И как заставить ее проговориться?
– Мне все-таки кажется, моя милочка Жюльетт, что вовсе не воющая ночью собака так сильно испортила вам настроение, а? – прервала принцесса романтические излияния героев. – Кто-то другой у вас на уме, признайтесь.
– Вы правы, миледи, – Жюльетт подняла глаза от рукоделия, – с самого утра мне не дают покоя мысли о моем брате Генрихе. У меня такое ощущение, что ему грозит опасность.
– Пустое, дорогуша, – махнула рукой Элеонора, – ваш брат – отличный воин, как я слышала, а в стране сейчас мир, во всяком случае пока.
И она приготовилась продолжить свои расспросы, надеясь, что эта глупышка вот-вот признается. Но тут во дворе замка послышался шум.
– О, наши охотники вернулись, миледи! – радостно воскликнула выглянувшая в окно Отилия Бург, зеленые глаза которой засверкали в предвкушении более приятных разговоров, чем те, что велись здесь.
Эта девушка твердо вознамерилась найти себе в окружении принца и его супруги достойного мужа и, в общем-то, не скрывала своих намерений. Это в какой-то мере утешало принцессу, поскольку держало в узде бурный темперамент рыжеволосой красавицы, особенно опасный в сочетании со склонностью Эдуарда к взрывам неконтролируемой страсти.
Однако Эдуард не думал сегодня о прелестях знойной зеленоглазой Отилии, хотя прежде не раз поглядывал на нее с вожделением. Его мысли все больше занимала эта скромная мышка с севера. В ней была безыскусная прелесть свежего лесного цветка, нежного и ароматного, распустившегося вдали от умелых рук садовника. И кому же, как не ему, наследнику престола, принцу Уэльскому, первому сорвать этот цветок? Правда, сейчас у него было гораздо более важное дело – нужно было очень хорошо потрудиться, чтобы наконец обеспечить себя собственным наследником. Это заметно укрепило бы его позиции. А положение в стране настолько неустойчивое, что того и гляди может произойти взрыв. Ему следует поспешить со своими личными делами, все остальное подождет.