— Им нужно было убрать Тару Бентли с пути. Кроме того, они хотели навести полицию на ложный след, — сказал Хеллер. — Если бы они ее убили, в каком направлении двигалось бы следствие?
— Мы бы сосредоточились на ней. На ее связях. На ее работе, — ответил Траск. — А тут погиб ее жених. И из жертвы похищения она превратилась в главную подозреваемую. До последнего времени я даже не думал, что поводом для ее похищения может быть ее работа!
— Ваш брат тоже служил в правоохранительных органах и наверняка знал, какие версии вы отрабатываете.
— Поэтому они с Таем беспрепятственно искали нужные им сведения, которые не получили от Тары.
— Они собирались спрятать ее где‑нибудь, пока не получат то, что им нужно, от ее заместителя…
— Криса, брата Тая. — Траск отпил еще бурбона и отодвинул стакан. — Сегодня они нашли какие‑то папки.
— Мы слышали. «Секьюрити солюшнз» придется пересмотреть принципы хранения особо секретных материалов. Сейчас все документы возвращены в хранилище.
— Вряд ли Крис о чем‑то догадывался…
— Мы тоже так считаем, — согласился Хеллер. — Он просто слишком беспечен для такой работы.
Траск встал. Ему казалось, что стены давят на него. Достав из бумажника пару купюр, он положил их на стойку рядом со своим бурбоном.
— Пойду‑ка я отсюда.
Хеллер и его жена вышли следом за ним.
— Траск! — позвал Хеллер, и Траск обернулся к ним.
— Мне очень нужно побыть одному, — сказал он.
Айрис подошла к нему и взяла его за руку. Как в последний раз, когда они виделись, он ощутил странный поток энергии, который шел от кончиков ее пальцев.
— Мне очень жаль вашего брата. Если вам что‑нибудь нужно, звоните, хорошо?
Айрис едва заметно улыбнулась и ушла следом за мужем.
Траск смотрел ей вслед, потирая руку в том месте, где она до него дотронулась. Всего минуту назад ему казалось, что жизнь никогда уже не станет нормальной. Но теперь…
Теперь ему показалось, что и для него во мраке мелькнула искра надежды.
* * *
— Операция прошла успешно. Он хорошо ее перенес. — Высокая, красивая афроамериканка встала, когда Куинн и Тара вошли в зал ожидания. — Я пробовала дозвониться до его родителей, но они не подходят к телефону.
— По‑моему, они в Брэнсоне, в Миссури, — объяснила Тара. — Они ездят туда каждую весну, до летнего притока туристов. — Она потерла красные от слез глаза. — Я хочу его увидеть.
— Знаю. Я Ребекка Кэмерон. Работаю с Куинном в «Кэмпбелл‑Коув Секьюрити».
— Понятно… Оуэн говорил о вас.
Ребекка положила руку Таре на плечо:
— Пойдемте. Я провожу вас к нему в палату.
Палата выглядела такой стерильной! Тара, к собственному удивлению, пожалела о том, что больничный магазин подарков уже закрыт; она могла бы купить красивую вазу с первоцветами, чтобы здесь стало уютнее.