Слишком много поваров (Стаут) - страница 125

Койн вздрогнул и в изумлении уставился на жену. Она выставила вперед подбородок:

— Но вы мне обещали!..

— Я ничего вам не обещал. Извините, миссис Койн, но я считаю, что гораздо лучше рассказать все как было.

— Мне никто ничего не сказал, ничего! — Койн почти заикался от возмущения.

— Прошу вас! — Вульф поднял руку. — Я уверяю вас, сэр, вам и вашей жене не о чем беспокоиться. Более того, мы все должны быть благодарны ей. Если бы она не прищемила себе дверью палец и не попросила поцеловать его в моем присутствии, то очень вероятно, что вместо того, кто это заслужил, повесили бы мистера Беррэна. Но не будем отвлекаться.

Вот что произошло здесь во вторник вечером. Теперь я объясню, какую роль сыграло радио. Можно было бы предположить, что его включили, когда соусы пошел дегустировать Беррэн, что это было сделано с целью навлечь на него подозрение. Но это не так. Скорее всего, намерения навлечь подозрение на кого-то конкретного не было, но если и было, то подозрение должно было пасть на Марко Вукчича. Было условлено, что радио включат за несколько минут до того, как настанет очередь Вукчича идти в зал, независимо от того, кто дегустировал соусы в тот момент. Так вышло, что это оказался Беррэн, и так вышло, что, желая подставить Беррэна, Ласцио переставил блюда. И, наконец, так вышло, что расставленную Беррэну ловушку нечаянно захлопнул Моултон, вернувший блюда на свои места до того, как вошел Вукчич. Я еще не рассказывал вам об этом. Суть в том, что радио было включено за несколько минут до того, как в зал должен был идти Вукчич, потому что только Вукчича миссис Ласцио могла с уверенностью рассчитывать задержать в гостиной на столько времени, сколько мистеру Уайту требовалось для достижения своей цели. Как мы все видели, она добилась этого, заключив себя в объятия Вукчича и продолжая танцевать с ним.

— Неправда! Вы же знаете, что это неправда!

— Дина, заткнись!

— Но он говорит неправду!

— Заткнись, я сказал, — cпокойный голос Доменико Росси звучал гораздо авторитетнее, чем его обычный скандальный тон. — Если он говорит неправду, пусть выскажет ее всю.

— Благодарю вас, — Вульф слегка наклонил голову. — Думаю, настало время разобраться, кто такой мистер Уайт на самом деле. Обратите внимание, опасности, поджидавшие его во вторник вечером, были больше мнимыми, чем настоящими. Вплоть до момента, как убийца вонзил нож в спину Ласцио, он ничем не рисковал, будучи просто переодетым шутником. И если бы потом его кто-нибудь увидел — а ведь его увидели! — то что с того, ведь он был вымазан в черный цвет! Все, кто видел его во вторник вечером, встречали его потом без ливреи и краски и ничего не заподозрили. Он и рассчитывал на то, что никому и в голову не придет его заподозрить. На это у него был ряд оснований, главным из которых было то, что во вторник вечером его в «Канове» не было. Он был в Нью-Йорке.