Книга покойника (Забелина) - страница 65

Госпожа Мартинели произнесла нечто неразборчивое, а затем строго посмотрела на племянницу.

– Ты просто делаешь вид, что безмерно уважаешь моего покойного муженька! – неожиданно взвизгнула она. – Ты бросаешь меня одну и едешь сюда в поисках работы… Разве ему это понравилось бы? Тебе нет никакой необходимости работать.

– Я пытаюсь стать самостоятельной, – мягко ответила Люсет. Ее мелодичный голос и манера немного растягивать гласные производили приятное впечатление. – Вы и так долго заботились обо мне. Пожалуйста, не считайте меня неблагодарной, тетя Женевьева.

– Это решение расстроило бы твоего дядю.

– Он бы не возражал.

– Я лучше знаю, против чего возражал бы мой муж.

Всем своим видом Люсет, казалось, опровергала это утверждение.

– А где же ты собираешься жить, если Христианская ассоциация тебе не подходит?

– На Герехтигкайтсгассе.

– В Альтштаде? У тебя слишком мало денег.

– Вы ошибаетесь. Там совсем не дорого. В этом районе живут конторские служащие и машинистки – вряд ли они много зарабатывают.

– А мне говорили, что там много разного рода подозрительных личностей. Помнишь ту ужасную историю, о девушке, которая едва заживо не сварилась в ванне? Ее нам рассказала дочь госпожи Франк.

Граф не удержался и широко улыбнулся, а коралловые губки Люсет Дион чуть дрогнули в усмешке, но при этом что-то похожее на две очаровательные ямочки на мгновение появилось на ее щеках.

– Ну, хорошо, – не обращая внимания на Графа, продолжала госпожа Мартинели, – а что ты собираешься делать до того, как сядешь в поезд? Он ведь уходит в полночь.

Граф робко предложил свою помощь – казалось, ему искренне хотелось позаботиться о госпоже Дион.

– Она пообедает, – пояснил он, – и мы можем пройтись по городу.

Люсет застенчиво взглнула на него из-под длинных ресниц и тихо сказала:

– Мне бы очень хотелось посмотреть казино.

Граф подумал, что девушка привыкла к подобным предложениям от лиц противоположного пола. Но и госпожа Мартинели прониклась к нему явно незаслуженным доверием.

– Вы очень добры, – любезно сказала она.

– Тогда, может, сейчас и отправимся? Наверное, госпожа Дион хочется посмотреть Берн при дневном свете?

– Я готова.

Люсет выпорхнула из комнаты за своим чемоданом. Госпожа Мартинели, нахмурившись, посмотрела ей вслед.

– Ох, уж эта молодежь. – Вдова тяжело вздохнула. – Не нравится мне это…

– Знаете, госпожа Мартинели, я уверен, что госпожа Дион нигде не пропадет, тем более в Берне.

– Она думает только о себе. Я взяла ее в нашу семью, когда умерла моя сестра. Сводная сестра… Хотя у меня перед ней не было никаких обязательств. Это произошло шесть лет назад, а Люсет было всего шестнадцать. Муж разрешил мне устроить девочку в хорошую школу. Естественно, мы считали, что она не должна сама зарабатывать себе на жизнь.