Безымянная тропа (Лински) - страница 232

У Брэдшоу не было выбора, кроме как поехать через дорогу без остановки и через то, что осталось от изгороди, заскользив, как только его шины соприкоснулись с грязью, и его машину занесло вбок, пока он, наконец, не обрел контроль над управлением. Затем он полетел вслед за Винсентом, который оторвался на сотню ярдов или около того.

Лунный свет отражался от поверхности воды впереди, и Брэдшоу понял, куда направляется Винсент. Он направлялся прямиком к темным, ледяным водам реки.

― Боже, ― произнес Брэдшоу.

Он наблюдал, как машина Винсента набирает скорость, как мужчина, которого он преследует, поворачивает свой автомобиль передом к быстротекущей воде, разлившейся от недавних дождей. Брэдшоу беспомощно наблюдал, как машина выстрелила через траву, нырнула вниз, когда ударилась о низкие земли у кромки воды, ее подбросило вверх у берега реки, а затем, казалось, отправилась в полет, полетев над открытой водой, пока сила тяжести не вмешалась и не послала ее в ледяные воды реки носовой частью вниз.

Машина Брэдшоу достигла берега реки, как раз тогда, когда машина Винсента врезалась в воду, послав волны вспениваться перед ней. Не думая, Брэдшоу выскочил из машины и побежал к воде. Он мог различить темную фигуру Винсента в лунном свете, и он беспомощно наблюдал, как опускается окно со стороны водителя. Поначалу, он подумал, что Винсент пытается сбежать, но крупный мужчина не сделал попытки покинуть транспорт, когда машина стала накреняться вперед. Брэдшоу понял, что Винсент открыл окно, чтобы ускорить погружение автомобиля под воду.

Брэдшоу стряхнул куртку, снял ботинки и побежал к воде. Прошло много времени с тех пор, как он выиграл в соревновании по плаванию, но он все еще помнил, как нырять, и бросился вперед, приземлившись в ледяную воду с ударом, от которого, казалось, остановилось сердце, будто миллионы иголочек пронзали его кожу, и он ахнул от шока, вынырнув на поверхность. Он подплыл к тонущей машине, как раз тогда, когда вода стала достигать открытого окна. Ее передняя часть была практически в положении носом вниз, и он знал, что у него остались только секунды.

Брэдшоу достиг машины, как раз тогда, когда она пришла в вертикальное положение, что означало, что задняя часть сейчас наверху, и он не сможет добраться до багажника со своего места в воде. Он выругался от разочарования, но автомобиль вскоре снова пришел в движение, когда вода, наконец, достигла открытого окна и начала потоком литься внутрь. Сразу же машина опустилась вниз на несколько футов, так как вес поступившей воды потянул ее вниз, и Брэдшоу, наконец, смог дотянуться до багажника. Он сильно надавил на замок, но тот отказался подчиняться, и мужчина понял, что он заперт. Не было никакого способа, которым он мог надеяться открыть багажник без ключа, даже если бы он был на суше с кучей времени в запасе, но у него была только секунда или две, прежде чем машина заполнится водой и утонет. Он ничего не мог сделать.