Безымянная тропа (Лински) - страница 39

Кто-то постучал его по плечу, и Том повернулся, чтобы увидеть СкучногО’Брайана, как прозвали его местные.

― На пару слов, ― важно сказал пожилой мужчина.

― Хорошо.

Брайан показал, чтобы Том последовал за ним в тихий уголок. Неохотно он слез с барного стула и последовал за завсегдатаем паба к столу. Они сели по разные стороны большой пепельницы, на которой горкой возвышалась куча залежавшихся сигаретных окурков.

― Ты хочешь узнать, что случилось с бедной маленькой Мишель? ― спросил тот заговорщицким тоном, как только они сели.

― Ну, да.

― Ты видел пресс-конференцию?

Том покачал головой.

― Я ехал сюда в это время.

― Посмотри ее в последних известиях, ― порекомендовал ему Брайан, ― посмотри повнимательнее.

― Почему?

― Потому что он сделал это, ― непреклонно провозгласил пожилой мужчина.

― Кто сделал?

― Отчим, ― сказал тот Тому, будто это было очевидно.

― Итак, ― произнес Том неуверенно, ― что заставляет тебя думать так, Брайан?

― Я видел их по телевизору в обед. Он не выказал никаких эмоций. Его падчерица пропала, жена в полном расстройстве, а он просто сидит там, глядит на всех этими мертвыми глазами, будто с этим миром все в порядке.

― Да, но, Брайан, просто тот факт, что он не плакал на пресс-конференции, не является доказательством. Такого рода вещи действуют на людей по-разному.

― Он сделал это, ― Брайан постучал пальцем по груди Тома. ― Запомни мои слова.

Затем он встал на ноги и посеменил к народу.

Том был оставлен размышлять над фактом, согласно которому Скучный Брайан был убежден, что отчим Мишель выглядел подозрительным, так что он вполне вероятно может быть убийцей, и есть его главной зацепкой, которую он получил за сегодняшний день.

― Христос всемогущий, ― пробормотал он, пошагав обратно к бару.

Школьный учитель держал свой пустой бокал и сказал губами «пинту?». Том кивнул. Может несколько, подумал он, какой в них вред?


Глава 12

День второй


― Убирайтесь оттуда, мелочь.

Голос директора был громким и полным скрытой угрозы, так что полдюжины семилеток сразу же бросились врассыпную, удирая прочь от огромной машины, которая привлекла их. Они бежали вверх по холму и через игровую площадку, не оглядываясь, чтобы не встретиться с неодобрительным взглядом мистера Нельсона. Он наблюдал за их уходом, последними не вернувшимися в классы после утренней перемены, прежде чем продолжить идти вниз по холму к свежевскопанной земле. Он повернул голову, чтобы обратиться к Тео Хантону, который на него хмурился. Директор запоздало понял, что член городского совета не привык наблюдать его агрессивную сторону, что он приберегал для непослушных детей, и, что это может быть не совсем тем имиджем, который он хочет продемонстрировать одному из наиболее влиятельных политических вершителей судеб северо-востока.