Мельничная дорога (Йейтс) - страница 173

Когда Хитрюга ушел, Ханна, оставшись со мной наедине, разволновалась, но ее нервозность представлялась мне частью игры. Я размышлял, до какого предела сумею довести ее.

– Помнишь, Ханна, – начал я, – мой рассказ о Гудини? Ты тогда решила, что это интересная забава.

– М-м-м…

– Давай поиграем?

– То есть ты меня свяжешь, а я должна сбежать?

– Ты не должна никуда сбегать, если только не захочешь.

Ханна пожала плечами. Давай. Только привязывай так, чтобы было нетрудно освободиться.

Я пошел достать из-под брезента веревку, а когда вернулся, увидел, что Ханна привалилась спиной к поваленному дереву, на котором мы, играя в тир, выстраивали банки из-под содовой. Я связал ей лодыжки, затем она протянула мне запястья.

– Не так, заведи за спину, – велел я. Стянул веревку не туго, опасаясь сделать ей больно, однако проследил, чтобы узлы не развязались.

– Что теперь? – спросила Ханна.

– Попробуй освободиться.

Она принялась корчиться у поваленного ствола и, дергая веревку, хихикала. Помню, на ней были темно-синие джинсы и красная футболка с изображением рожка с мороженым на груди. Глядя, как Ханна извивается, я пришел в возбуждение.

– Слишком туго завязал, Мэтью, – пожаловалась она. – Поможешь?

– Конечно, – кивнул я. – Но за это полагается штраф.

– Какой?

– Тебе придется поцеловать меня.

– Ладно. – Ханна закатила глаза, и на сей раз ее голос не соответствовал мимике.

Я приблизился. У Ханны сделалось такое выражение лица, словно она в школе на уроке физкультуры и готовится выполнить особенно сложное упражнение. А когда нагнулся к ней, Ханна закрыла глаза.

Я крепко поцеловал ее.

Через несколько секунд она отстранилась, и я улыбнулся. Ханна моргнула. Я опустился на колени, чтобы освободить ей лодыжки, и провел ладонью по внутренней стороне бедер. И прежде чем снова поднялся на ноги, почувствовал, как Ханна затрепетала.

– Это все, что ты заслужила за половину поцелуя. Тебе дается еще одна попытка. – Я указал на ее ступни.

Она подергала ногами. Веревка уже достаточно ослабела, но Ханна пыталась продеть кроссовки задниками в петлю.

– Дай знать, если тебе опять потребуется помощь, – произнес я. – Получишь, но, естественно, не задаром.

Ханна подняла голову и спросила:

– Сколько на сей раз?

– Я хочу посмотреть.

– Что именно?

– Ты знаешь что. А если хочешь, покажу мое.

Ханна нерешительно кивнула.

– Хорошо. Только ты первый.

Я расстегнул пуговицу, затем «молнию», опустил брюки и трусы не очень низко, но достаточно. И наслаждался выражением лица Ханны, когда она поводила взглядом сверху вниз и снизу вверх.

– Твоя очередь. – Я застегнул «молнию» на брюках.