Загадка впадины Лао (Реймерс) - страница 27

- Что ж, пожалуй, резонно, - усмехнулся Гардин. - А вас зачем туда тянет? - спросил он Марину.

- Журналист всегда должен быть "на переднем крае", где самое новое и самое интересное, - бойко ответила она.

- Все это так, но не забывайте, что на необитаемом острове, кроме нового и интересного будут трудности и лишения. Каждый, кто там останется, должен быть полезным для остальных во всех делах и работах.

Марина обиженно вскинула голову.

- Не беспокойтесь, Игорь Александрович. Я заядлая аквалангистка и неплохая хозяйка, так что смогу быть полезной вашим научным сотрудникам.

Гардин задумался. Оставить молодых людей на острове? Рискованно. Мало ли что с ними может случиться. Исчезли же куда-то люди с американской яхты. Но, с другой стороны, их предложение заманчиво. Было бы неплохо тщательно осмотреть остров и понаблюдать за морем.

Профессор отнюдь не был перестраховщиком и считал, что в некоторых случаях риск может быть оправдан. Он и сам бы не отказался присоединиться к молодым людям, но в его положении это было невозможно.

Вахтанг и Марина не спускали с профессора глаз. Только бы согласился! Романа, видно, мало тревожило, как обернется дело. Облокотившись на поручни, он спокойно ожидал, что скажет начальник экспедиции.

Гардин еще раз внимательно оглядел всех троих, затем его лицо приняло строгое выражение.

- Согласен. Только имейте в виду - никаких глупостей и ненужного риска. Оставляем вас на острове не для экзотических развлечений, а для научной работы. Запомните это. Старшим назначаю Решетникова. 

Глава 11

Прищурив глаза, Марина из-под ладони смотрела вслед уходящему "Дельфину". Его легкие контуры чуть различались в слепящем блеске океана. Издалека долетел низкий вибрирующий звук сирены. Судно прощалось с "островитянами".

- Вот мы и одни. Три маленьких человечка на голой скале среди бесконечной водной пустыни, - вздохнув, проговорила Марина.

- И кругом, на сотни километров, никого, - в тон ей добавил Вахтанг.

Роман неодобрительно покосился.

- Хватит разводить меланхолию, давайте-ка за дело.

Выбрав место подальше от берега, молодые люди принялись перетаскивать из шлюпки имущество. Вскоре под скалой появилась палатка. Возле нее весело запылал костер из набранного на берегу плавника, и дикий берег приобрел обжитой вид.

Марина навела в палатке порядок и заправила койки-раскладушки, парни подкатили к лагерю две бочки с пресной водой. Шлюпку вытащили на берег. Теперь, при любом шторме, морю нечем было у них поживиться. Робинзонада началась.

Первый обед на острове, где столом служил фанерный ящик из-под папирос, а стульями - обкатанные морем голыши, всем пришелся по вкусу. Особенно хорош был крепкий чай с дымком.