У Бога и полынь сладка: Рассказы и очерки (Богатырев) - страница 102

А руководитель хора «Ховер» Сона Ованнисян добавила: «Истинно духовное пение связано с особенным состоянием души. Человек может петь красиво, но не духовно. У нас жила чета: муж был очень образованным и пел на староармянском языке. Жена его — совсем не интеллектуалка, но пела очень красиво, как итальянская примадонна. О них говорили: она поет хорошо, но неправильно, а он — плохо, но правильно. Потому, что он пел духовно, а она душевно. У него была поражавшая слушателей работа души. Он произносил слова по-особенному, делал неожиданные акценты. И люди плакали, когда слушали его. Они чувствовали, что их души становится чище».

Солист грузинского ансамбля «Басиани» Бату Ломинадзе, рассуждая о впечатлениях от поездки на Валаам, сказал, что все время чувствовал себя под защитой Сергия и Германа Валаамских: «Остров. Вокруг вода. Ни машин, ни городской суеты, никаких соблазнов современного мира. Душа отдыхает. А пение помогает сохранить чистоту помыслов и защищает от наплыва греховных мыслей. И я чувствую, как дух музыки связывает меня с предками — теми, кто сочинил песнопения, которые мы исполняем».

Участники и гости фестиваля приплыли на Валаам двадцать восьмого июля, в день празднования памяти великого князя Владимира, и отправились на службу во Владимирский скит. Подходя к храму, я услышал пение и подумал, что поют греки. Но пели не греки, а валаамские монахи. Это был особый валаамский распев, очень похожий на греческий.

Войдя в храм, я вдруг почувствовал необыкновенную радость. Такое я переживал в первые годы своего воцерковления в Пюхтицком монастыре, Троице-Сергиевой Лавре и в Печорах. Позже — на Афоне. Войдя в светлый храм, я увидел огромный хорос[29], низкий двухъярусный мраморный иконостас, на южной стене — сцены крещения народа великим князем Владимиром, на северной — сонм русских святых. В этих сюжетах заключен тысячелетний путь России от Крещения до духовных плодов — подвигов русских святых. И такое возникло чувство духовного родства России с Византией и со всем человечеством! Захотелось всех обнять: ведь мы действительно братья и сестры — все произошли от Адама и праматери Евы… И вдруг стоявший рядом участник нашего праздника стал шептать на ухо про слишком яркие фрески, написанные акриловыми красками. «Да и фресками-то их не назовешь. Просто перенесли на стену иконы вместо фресковой живописи. И то, что поют, никакой не валаамский распев. Так не пели на Валааме в девятнадцатом веке и раньше. Это сочинение иеродиакона Германа (Рябцева). Он соединил знаменный распев с исоном — долго тянущимся нижним голосом. Так поют в современной Греции. Греки утверждают, что так пели и в Византии. Но и это неправда…».