Алиса (Генри) - страница 61

Тесак подошел к ней, присел и пристально посмотрел в глаза.

– Что случилось с моей послушной доверчивой девочкой?

– Пришла в себя, – ответила Алиса, вспомнив о тех больничных порошках, что подсыпали ей в еду целых десять лет. – От дурмана.

У Тесака загорелись глаза.

– Вот именно, Алиса. Порошки!

– При чем тут они? – смутилась Алиса от такой внезапной перемены, сводящей на нет всю ее выходку.

– Порошки не давали магии проявиться, – воскликнул Тесак, хватая ее за руки и поднимая с земли. – Если бы тебя ими не пичкали столько лет, ты бы давным-давно поняла, что ты волшебница.

– Тес, прекрати, – перебила Алиса, выдергивая руки и успокаиваясь. – Я не волшебница. А если… – она потянулась к нему и зашептала на ухо неожиданно пришедшую в голову мысль. – Если и волшебница, тем более не стоит об этом кричать на каждом углу. Еще не хватало, чтобы Чеширский пронюхал. Поэтому сбавь-ка тон. Мы ведь не знаем, кто нас подслушивает. Уж Чеширский – то наверняка наблюдает за нами и слышит все, о чем мы говорим.

– Он уже решил для себя, что ты волшебница, как ни отнекивайся, – ответил Тесак. – Иначе с чего бы его так заинтересовали твои знания о Бармаглоте?

– А это еще тут при чем? – снова запуталась Алиса. Ей все никак не удавалось поспевать за его рассуждениями.

– Так он же не какую-нибудь известную басню рассказывал. Ишь как пыжился, сразу видно, был уверен, что мы об этом знать не могли. А тебе кто рассказал предание? Мама?

– Да, – ответила Алиса.

– А она от кого узнала?

Алиса пожала плечами.

– Наверное, от своих родителей.

Тесак кивнул.

– А те от своих, и так далее. А твоя семья всегда жила в Новом городе?

– Думаю, да, – ответила Алиса. – Я как-то ничего другого не слышала.

– Знаешь, Алиса, – нахмурился Тесак, – я не чувствую здесь Бармаглота.

У Алисы голова, может, и прояснилась, а все причуды Тесака остались на месте. Она со вздохом взяла его за руку, и они пошли вдоль по просеке меж кустов роз. Ее радовал даже временный разрыв связи между Тесаком и Бармаглотом.

На каждой следующей развилке Алиса осматривала проходы в надежде заметить какой-нибудь намек на путь к выходу. Но лабиринт был везде одинаков. Они решили придерживаться основной тропы.

– В конце концов, – рассуждала Алиса. – тропа должна когда-нибудь закончиться. А как дойдем до конца, можно просто прорубить через кусты дорогу.

За спиной послышался шелест. Алиса быстро обернулась, но ветра не было. Из стены лабиринта выскочили два стебля, опутали ей ноги и рванули назад, повалив ее навзничь. Не успели они с Тесаком опомниться, как Алису поволокло по траве, и она скрылась в зарослях роз.