Алиса (Генри) - страница 63

В одном месте изгороди зияла брешь – обугленный, дымящийся проем вместо роз.

– Это ты их поджег? – удивилась Алиса. – И они меня сразу отпустили?

– Нет, ты, – ответил Тесак. – Вряд ли розы нас теперь потревожат.

С этими словами он встал, держа ее на руках, словно ребенка. Надо же, какой он большой и сильный, она никогда об этом не задумывалась. Она сама ведь довольно высокая, а он держит ее на руках, будто перышко. Он подошел к стене лабиринта, и Алиса, прикрыв глаза, уткнулась носом ему в грудь.

– Нет, ты смотри, – попросил он.

Она чуть-чуть приоткрыла глаза, но, взглянув через узенькие щелочки, тут же вытаращилась от удивления. Розы словно прятались от нее, сворачиваясь в тугие комочки. Любопытство перевесило страх, и Алиса протянула к побегам руку.

Розы скукожились словно от ужаса, издав пронзительный тоненький визг, избегая прикосновения. Они ее боялись.

– Волшебница? – выдохнула она.

– Волшебница, – подтвердил Тесак.

– Может быть, – согласилась она.

Чудесно, если это так, а вообще – ужасно. Она совсем к этому не готова.

– Ну что же, – сказал Тесак и опустил ее на землю. – Идти-то сможешь?

Ноги подкашивались, тошнило, как при морской болезни. Алиса снова прикрыла глаза и на мгновение прильнула к плечу Тесака, глубоко дыша носом. Тяжелый дух роз понемногу рассеялся, живые стены овевал свежий ветерок, разнося приятный тонкий аромат травы.

Они продолжили путь, то и дело осматривая боковые дорожки. Алиса терзалась сомнениями. Сердце бешено колотилось в груди, и, хотя каждая роза по пути шарахалась от них, страх не уходил. Сейчас цветы осторожничали, но никто не знает, как они поведут себя в следующий момент.

У нее даже мелькнула мысль прожечь дорогу к выходу из этого лабиринта. Но такое решение было невозможно по двум причинам. Во-первых, Чеширский мог возмутиться уничтожением своей игрушки. Он им, конечно, не друг, но пока, кажется, и не враг. И нажить такого врага у Алисы не было не малейшего желания.

А во-вторых, было непонятно, как поджечь розы. Пару раз, по словам Тесака, она все-таки умудрилась совершить волшебство, но как это вышло, объяснить не могла. Поэтому боялась, что, если с поджогом кустов ничего не выйдет, розы перестанут ее бояться, и нападут снова.

Они все шли под палящими лучами застывшего в небе солнца, от которого некуда было спрятаться – стены лабиринта совсем не давали тени. Вода, которая оставалась у Тесака в мешке, быстро закончилась, запаса не хватило.

Алиса сняла куртку и повязала ее вокруг талии, сунув нож за ремень, подпоясывавший штаны. Тесак последовал ее примеру, и теперь Алиса поняла, как он умудрялся незаметно держать под рукой столько оружия.