Клятва жаркого сердца (Лукас) - страница 49

– Бет Фарадей, может, ты и привыкла притворяться, но я нет. Я связан честью говорить правду, и как мужчина, и как король. Я никогда не лгу. Мой брак – это не прихоть. Речь идет о будущем моей страны. Я предпочел тебя Лейле, потому что думал, что это поможет объединить наш народ. В то время как ты всего лишь искала развлечений и возможности заполучить пару миллионов. Твоя безответственная ложь может послужить причиной новой гражданской войны.

– Что же нам делать? – ужаснулась Бет.

– Если ты беременна, согласно закону Самаркары я не смогу развестись с тобой. Король не может развестись с матерью своего наследника.

Неужели она могла остаться его женой? Несмотря на ее ложь? На мгновение ее охватил восторг, но потом она вспомнила, с каким унынием произнес Умар эти слова.

Он решил, что она заманила его в ловушку, чтобы женить на себе. Эгоистично. Безрассудно. Ради денег.

– Ты можешь развестись со мной, если пожелаешь. Точнее, должен. Я заслуживаю этого.

Умар глянул на нее, но ничего не сказал.

– Пожалуйста. Прости меня. Я сделаю все, что угодно, – взмолилась она.

– Конечно, сделаешь, – медленно протянул он, а затем резко развернулся и направился к двери.

– Проследите, чтобы мисс Фарадей не покинула свои покои до начала банкета, – приказал он охранникам, а потом обратился к визирю, топтавшемуся в коридоре подобно вурдалаку: – Нам нужно серьезно поговорить.

– Да, господин. – Визирь одарил дрожащую Бет испепеляющим взглядом. – Мисс Фарадей, будь моя воля, я бы бросил вас за решетку до конца ваших дней.

У нее похолодело внутри. За решетку?

– Достаточно, – остановил его Умар и повернулся к Бет: – Твоя одежда в шкафу в королевской спальне. Банкет начнется через три часа. Будь готова.

– Но, Умар, – выдавила она. – Ты ведь теперь не захочешь, чтобы я…

Он молча вышел из комнаты и закрыл за собой дверь, а Бет встала с кровати и, собрав с пола свою одежду, на негнущихся ногах бросилась в соседние покои. Ее трясло, когда она вспоминала слова визиря. Умар пришел в ярость, но он никогда бы не бросил ее в тюрьму.

Или бросил?

Тот его взгляд, когда он узнал о ее обмане…

Через пару минут в дверь спальни тихо постучали, и Бет увидела на пороге девушку лет семнадцати, одетую в скромные одежды дворцовой горничной.

– Ваше величество, меня зовут Райа, – почтительно поклонилась та. – Король прислал меня прислуживать вам.

– Ты не захочешь служить такой, как я, – потупила взгляд Бет.

– Ваше величество, я умоляла, чтобы мне позволили быть вашей служанкой.

– Но почему?

– Тогда на ярмарке вы спасли жизнь маленькому мальчику, – просияла девушка. – Это мой брат.