Медовый месяц с незнакомцем (Уинтерз) - страница 36

Все эти годы он отмахивался от идеи создать семью, потому что любил свою свободу. И все его отношения с женщинами быстро заканчивались.

Теперь он начинал понимать, почему не женился до сих пор. Он так долго был одиноким потому, что не встречал такую женщину, как Ланца.

Глава 8

Ланца шла в сторону шале, чувствуя себя дурой. Разговор со Стефано о рождественской елке был ее величайшей глупостью. Он наверняка считает ее крайне легкомысленной. Но что поделать, если она влюбилась в своего мужа и хочет воплотить в жизнь фантазию о том, как они проводят вместе Рождество?

Подходя к шале, она не заметила Фаусто. Может быть, он убежал? Это хорошо. Он должен жить на воле.

Но у самого дома она увидела, как лисенок выползает из коробки, словно приветствуя ее.

– Фаусто, я думала, ты убежал. – Он держался от нее на расстоянии, но не убегал. – Ты еще не готов идти домой, и я подозреваю, ты проголодался. Сейчас мы тебя покормим.

Сняв снегоступы, она отнесла их в дом. Снова выйдя на улицу, она с удивлением увидела, что рослый и поразительно красивый Стефано тащит за собой маленькую сосну, которую сломал для нее.

– Не надо было этого делать, – сказала она. Он опустил сосну на снег и пронзил Ланцу взглядом:

– Я ни разу не ставил елку в шале. Мне нравится твоя идея, и я предлагаю установить традицию. Как наш лис?

– Он ждал нас. Я уверена, он голоден.

– Покорми его, а я установлю сосну. – Стефано протянул ей мешок с едой для лисенка.

Пока Стефано снимал снегоступы, она положила немного еды в миску для Фаусто. Лисенок, учуяв запах еды, поспешил к коробке и начал есть.

– Ага. Мы его избаловали. Стефано, я иду в дом и буду готовить ужин.

Она вошла внутрь, сняла лыжную одежду и поднялась наверх. Включив камин, она отправилась на кухню, чтобы сделать сырные клецки, картошку с луком и салат.

Пока она готовила еду, Стефано несколько раз поднимался по лестнице. Сначала чтобы отнести коробку с Фаусто, потом – сосну, которую поставил в углу гостиной напротив окна.

Когда он снова ушел, она взяла бутылку красного вина и поставила ее на стол. Там же она поставила две рюмки. Ланца зажгла две свечи в латунном канделябре и установила его в центр стола. Все было готово.

Поскольку Стефано еще не появился, она отправилась к себе в спальню, где переоделась в голубую шелковую блузку и брюки цвета хаки. Расчесав волосы, она перебросила их через плечо и нанесла на губы розовую помаду. Теперь она чувствовала себя презентабельнее.

Выйдя из спальни, она наткнулась на Стефано, который выходил из своей комнаты. Он побрился и выглядел невероятно привлекательным в черной шелковой рубашке и брюках. От волнения у Ланцы чуть не подкосились колени.