Кольцо в знак мести (Роско) - страница 46

Когда Эмма вынула платье из коробки, то поняла, что просто не может не надеть его. Она оделась и посмотрела на себя в зеркало. Какое-то время она просто молча рассматривала собственное отражение. Смелый и яркий наряд, струящийся шелк подчеркивал изгибы, которые она никогда раньше не демонстрировала.

За всеми ее словами прошлым вечером о принятии своего будущего и всего того, что оно могло ей предложить, она вдруг осознала, что, возможно, неосознанно этого избегала. Думая, что борьба с раком окончена, Эмма на самом деле продолжала сражаться с ним каждый день, чтобы вернуть себе то, что потеряла в этой борьбе. Нечто большее, чем грудь. Она потеряла свою чувственность, осознание себя как женщины.

– Как я выгляжу?

– Потрясающе, – искренне ответил Антонио, – но кое-чего не хватает. – Он вытащил из кармана коробочку и протянул ее Эмме.

Дрожащей рукой она взяла бархатную коробочку, стараясь не касаться ладони Антонио. Она тихонько рассмеялась, не сразу справившись с замочком, но, едва раскрыв его, Эмма замерла, словно время вокруг них остановилось. На темном бархате лежало кольцо с сапфиром в окружении бриллиантовой россыпи. У нее перехватило дыхание.

– Оно прекрасно, – прошептала она, надевая кольцо себе на палец. Она не могла позволить Антонио это сделать.

– Я рад, – искренне сказал он. – Что бы ни случилось, я хочу, чтобы оно осталось у тебя.

– Я… Я не могу, Антонио. Я этого не заслуживаю…

– Дело совершенно не в этом. Я просто хочу, чтобы это кольцо было у тебя.

Эмма не знала, что сказать. Она прекрасно понимала, во что ввязывается, соглашаясь на эту сделку, но ее эмоциональная вовлеченность ничего не меняла, хотя ей бы этого хотелось…

К тому времени, как они с Антонио добрались до ресторана, где должны были встретиться с Бартлеттом, Эмма уже абсолютно владела собой. Она была полна решимости сражаться, чтобы помочь. Она чувствовала боль Антонио, когда он ей рассказывал о своем детстве, как свою. Она видела, как это важно для него и хотела сделать со своей стороны все, что могла.

Они вошли в роскошный вестибюль непомерно дорогого ресторана. Когда вышколенный официант подошел к ним, чтобы проводить к столику, Эмма почувствовала, как напрягся Антонио. Она огляделась вокруг, чтобы понять, что могло послужить причиной столь резкой смены его настроения.

К ним подошел высокий мужчина, которого она раньше никогда не видела, но что-то в его облике показалось Эмме смутно знакомым. В пронзительно-голубых глазах мужчины было столько холодного презрения, что она невольно отвела взгляд. Инстинктивно Эмма поняла, что перед ней Майкл Стил, отец Антонио. Ее рука тут же скользнула под руку Антонио, словно она безмолвно пыталась поддержать его. Антонио знал, должен был знать, что увидит здесь отца, поэтому он не удивился настолько сильно этой встрече, как должен был бы.