— Спасибо, что спасли нам жизнь, — добавила Джули. — Там было настоящее безумие. Мы… совсем потеряли голову.
— Похоже, мы были несправедливы к вам, — вздохнула Карли Бет.
На душе у меня сразу потеплело. Но позади них я увидела Джиллиан, глядевшую на меня со злостью и недоверием.
— Я ужасно рада, что мы выбрались из этого туннеля, — сказала я.
— Но что дальше? — спросил Люк.
Все заговорили наперебой. Я отступила на шаг и пересчитала присутствующих. Теперь нас было шестнадцать. Шестнадцать ребят, перенесшихся сюда из Кошмарии.
Неужели мы единственные живые люди в Паническом Парке?
Бритни и Молли держались сзади, подальше от остальных. Они тихо переговаривались. Вид у обеих был слегка обескураженный. Они все время моргали от резкого серого света.
Билли и Шин повернулись к ним.
— Вы здесь пробыли дольше всех, — начал Билли. — Расскажите, что вы видели.
Ребята засыпали Бритни и Молли вопросами.
— Чем вы тут занимались?
— Вы пытались вернуться обратно в Кошмарию?
— Вы еще кого-нибудь видели?
— Вы нашли выход?
Девочки жались друг к дружке. Они только моргали и качали головами.
— Я… я мало что помню, — проговорила Молли. — Все как будто…
— Будто в тумане, — докончила за нее Бритни.
— Помню, как мы прошли через зеркало в кафе, — сказала Молли. — И очутились здесь, в Паническом Парке. И мы катались на аттракционе.
— Да. На карусели, — сказала Бритни. — Там с боков вырывалось пламя. Но оно не обжигало. И… и… я помню, что мы однажды возвращались в Кошмарию.
— Да. Мы возвращались, — подтвердила Молли. — И видели Робби. Он играл в какую-то игру в павильоне.
— Как? — спросил Робби. — Как вы вернулись?
— Скажите нам! — Мэтт встал рядом с ним. — Скажите, как вы возвратились в Кошмарию. Нам нужно знать. Нам надо выбраться из Панического Парка.
Девочки тупо смотрели на нас.
— Я не помню, — призналась Бритни. Ее подбородок задрожал. — У меня такое странное чувство. Как будто мой разум окутан облаком…
Молли покачала головой.
— Я тоже не помню. Такое чувство, будто я хожу во сне. Или не совсем проснулась.
Тут я заметила сложенный вдвое путеводитель по парку, торчавший у Мэтта из заднего кармана джинсов.
— Мэтт, путеводитель, — показала я. — Он покажет нам, где выход.
Он достал буклет из кармана и открыл. Из буклета выпала карта парка.
Я подобрала ее и стала разворачивать. Но остановилась, заметив промельк цвета.
Что-то зелено-лиловое неслось к нам через черно-белый парк.
До меня не сразу дошло, что перед нами кошмариец.
— Байрон! — воскликнула Карли Бет, когда громадное существо на полной скорости подлетело к нам. Его могучая грудь вздымалась под комбинезоном. Он изрядно запыхался.