Бегство из Кошмарии (Стайн) - страница 25

— Спасибо, что спасли нам жизнь, — добавила Джули. — Там было настоящее безумие. Мы… совсем потеряли голову.

— Похоже, мы были несправедливы к вам, — вздохнула Карли Бет.

На душе у меня сразу потеплело. Но позади них я увидела Джиллиан, глядевшую на меня со злостью и недоверием.

— Я ужасно рада, что мы выбрались из этого туннеля, — сказала я.

— Но что дальше? — спросил Люк.

Все заговорили наперебой. Я отступила на шаг и пересчитала присутствующих. Теперь нас было шестнадцать. Шестнадцать ребят, перенесшихся сюда из Кошмарии.

Неужели мы единственные живые люди в Паническом Парке?

Бритни и Молли держались сзади, подальше от остальных. Они тихо переговаривались. Вид у обеих был слегка обескураженный. Они все время моргали от резкого серого света.

Билли и Шин повернулись к ним.

— Вы здесь пробыли дольше всех, — начал Билли. — Расскажите, что вы видели.

Ребята засыпали Бритни и Молли вопросами.

— Чем вы тут занимались?

— Вы пытались вернуться обратно в Кошмарию?

— Вы еще кого-нибудь видели?

— Вы нашли выход?

Девочки жались друг к дружке. Они только моргали и качали головами.

— Я… я мало что помню, — проговорила Молли. — Все как будто…

— Будто в тумане, — докончила за нее Бритни.

— Помню, как мы прошли через зеркало в кафе, — сказала Молли. — И очутились здесь, в Паническом Парке. И мы катались на аттракционе.

— Да. На карусели, — сказала Бритни. — Там с боков вырывалось пламя. Но оно не обжигало. И… и… я помню, что мы однажды возвращались в Кошмарию.

— Да. Мы возвращались, — подтвердила Молли. — И видели Робби. Он играл в какую-то игру в павильоне.

— Как? — спросил Робби. — Как вы вернулись?

— Скажите нам! — Мэтт встал рядом с ним. — Скажите, как вы возвратились в Кошмарию. Нам нужно знать. Нам надо выбраться из Панического Парка.

Девочки тупо смотрели на нас.

— Я не помню, — призналась Бритни. Ее подбородок задрожал. — У меня такое странное чувство. Как будто мой разум окутан облаком…

Молли покачала головой.

— Я тоже не помню. Такое чувство, будто я хожу во сне. Или не совсем проснулась.

Тут я заметила сложенный вдвое путеводитель по парку, торчавший у Мэтта из заднего кармана джинсов.

— Мэтт, путеводитель, — показала я. — Он покажет нам, где выход.

Он достал буклет из кармана и открыл. Из буклета выпала карта парка.

Я подобрала ее и стала разворачивать. Но остановилась, заметив промельк цвета.

Что-то зелено-лиловое неслось к нам через черно-белый парк.

До меня не сразу дошло, что перед нами кошмариец.

— Байрон! — воскликнула Карли Бет, когда громадное существо на полной скорости подлетело к нам. Его могучая грудь вздымалась под комбинезоном. Он изрядно запыхался.