Мы, монстры. Книга 3. Зверь (Вернер) - страница 39


       Но шансы есть — он явно не против поболтать.


       Глупый жалкий одинокий монстр…


       — Ну-ну, — подогнал Йен Ариса и подсказал, на чем тот остановился. — Болото высыхало и…


       — Высыхало не болото, — покачал головой тот. — Весь остров. Давний, как мир, древний и живой, он умирал. Сил было все меньше, жажда — все сильнее…


       И снова надолго умолк, глядя в одну точку, Йен тяжело вздохнул, закатил глаза, потом — покосился на Нивена: тот деланно расслабленно опустил мечи и даже наклонил голову набок, это у него означало, что он внимательно слушает. Йен перевел взгляд на Ариса и собрался было подсказывать снова, когда тот вскинулся и продолжил:


       — Сохли деревья, падали замертво звери, люди расселились вдоль побережья, но увидели, что грядет засуха — и стали уходить. Отец Гонтара оставался до последнего. В год, когда никто не приплыл на остров, он и его работник отправились в чащу посмотреть, нет ли возможности спастись от засухи. Дошли сердца острова — едва дышащего. И так получилось, что… работник дотронулся до него первым.


       — Сердце острова — здесь? — уточнил Йен. — Болото? — понял, что прозвучало неуважительно и тут же продолжил вопрос. — Болото съело работника?


       “Черт! — подумал он. — Это тоже как-то неуважительно вышло…”


       — Не болото — остров, — ответил Арис жестко, кажется, начал догадываться, что над ним и его исповедью изо всех сил стараются не издеваться. — И не съел — выпил жизненную силу. Оболочку же — оставил.


       — Но переодеть-то мог? Оболочку? — тут Йен уже не смог сдержаться. — Чтоб у людей в глазах не рябило!


       Арис сначала возмущенно раздул ноздри, открыл было рот, чтоб ответить, но вместо этого вдруг расхохотался.


       — Вы смешные, — уважительно кивнул Йену, — все эти шутки про одежду… Мне даже жаль вас немного. Но поймите, без вас я умру, — очертил рукой широкий круг, — все здесь умрет. Только так я… только так остров может выжить: встречать таких, как вы, среди гостей, приводить сюда и забирать их силу.


       — Почему таких, как мы? — уточнил Йен. — Типа у героев силы больше?


       — Нет у вас силы, — почти ласково покачал головой Арис, — ваша сила — в одиночестве. Но в нем — и слабость. Вас никто не будет искать, как ты верно подметил, рыжий мальчик. И точно никто не напишет историю о том, как вас сожрало вонючее болото — даже если вдруг узнает. Никто не любит таких историй...


       Он снова задумался.


       Йен опять глянул на Нивена.


       Вокруг.


       На небо.


       На простертые ветви деревьев у опушки.