Конан Дойль на стороне защиты (Фокс) - страница 170

: OS к MP, 25 марта 1911, NRS.

«Жуткое состояние»: MacLean (1919).

Когда я был в Питерхеде…: MacLean (1986), 25–26.

«неоспоримо, что тюремный опыт»: Там же, 25, n. 29.

«Что касается психического состояния заключенного…»: HMPP internal memorandum, June 4, 1911, NRS.

«Поскольку меня всюду называли»: Conan Doyle (1924), 222.

«Невозможно читать…»: Conan Doyle (1912), 7–8.

Глава 15. «Вам известен мой метод»

«Эта история ужасна…»: Conan Doyle (1924), 225.

«Я связался…»: ACD, предисловие к Park (1927), 14.

в питерхедском журнале по учету корреспонденции: Журнал находится в архивах NRS.

получил желанную возможность отвлечься: Conan Doyle (1924), 215.

«Некоторые из нас поныне сохраняют…»: ACD для Spectator, 12 октября 1912. Gibson and Lancelyn Green (1986), 176.

не выходя из дома: «The Mystery of Marie Rôget,» in Poe (1984). (Эдгар По. «Тайна Мари Роже».)

«Страховые компании не так уж часто…»: Pasquale Accardo, M. D., Diagnosis and Detection: The Medical Iconography of Sherlock Holmes (Rutherford, N. J.: Fairleigh Dickinson University Press, 1987), 109.

«Факты! Факты! Факты!»: Arthur Conan Doyle, «The Adventure of the Copper Beeches,» in Conan Doyle (1981), 322. (Артур Конан Дойль. «Медные буки».)

«О том, что его мнение…»: Hunt (1951), 141.

«Изербах»: PL к OS, 5 марта 1914, NRS.

«Работая с гранитными глыбами…»: OS к LF, 13 декабря 1913, NRS.

«Несомненно, в Бейтене вы заметили бы…»: OS к LF, 11 апреля 1914, NRS.

«Ваше письмо мне вручили…»: OS к LF, June 4, 1914, NRS.

«Мой добрый сын!»: PL к OS, 15 июня 1914, NRS.

«Вам известен мой метод…»: Напр., Conan Doyle, «The Boscombe Valley Mystery,» in Conan Doyle (1981), 214. (Артур Конан Дойль. «Тайна Боскомской долины».)

«не доверяйте общим впечатлениям»: Conan Doyle, «A Case of Identity,» in Conan Doyle (1981), 197. («Установление личности».)

«Есть еще какие-то моменты…»: Conan Doyle, «Silver Blaze,» in Conan Doyle (1981), 347. (Артур Конан Дойль. «Серебряный».)

Действия Хелен Ламби…: Conan Doyle (1912), 16–17.

«В Эдинбурге Барроуман…»: Там же, 34.

Лорд-адвокат в своей речи…: ACD для Spectator, 15 июля 1914. Gibson and Lancelyn Green (1986), 205–6; курсив мой.

«Вообразите себе чудовищное…»: Conan Doyle (1912), 59.

«Полиция так и не смогла…»: Там же, 27.

«Никаких дальнейших упоминаний»: Там же, 50.

Как убийца проник…: Там же, 64–66.

Он заранее спланировал…: Там же, 66–67.

«Если принять, что убийца…»: Там же, 62–63; курсив мой.

«Пришлось бы заметить…»: Там же, 44.

«три важных пункта»: Там же, 26.

«Лорд-адвокат говорил…»: Там же, 45–48.

«Некоторые другие заявления лорда-адвоката…