Волшебная суета (Строк) - страница 118

— Сью. — парень пришел в себя. — Читала утреннюю газету?

— Именно поэтому я здесь. — Сью поднялась на крыльцо дома. — Не трать время зря, идем к королю.

— Моя сестра пропала. — напомнил иллюзионист.

— Так это и к лучшему. — призналась девушка. — Подарок богов, не спорь с ними и со мной тоже. — она потянула парня за рукав.

— Откуда ты знаешь, что Апельсина здесь живет?

— Когда она появляется в городе, я обхожу все ее излюбленные места, чтобы не встретиться, в том числе и ее дом.

— Глупости. — нервно хихикнул Фокс. — Но я делаю так же.

— Оставь чародейку в покое. Главное думай о шоу и фокусах.

— Но вдруг случилось что-то ужасное.

— Конечно! Она собиралась обрести могущество, и у кого бы она не решила могущество отнять, уверена, затея закончилась не просто ужасно, но и болезненно, жестоко и унизительно.

— Две минуты, максимум пять. А как закончим, сразу бежим к королю.

— Ладно. Обыщем дом, но я сразу предупреждаю, что смотреть я буду невнимательно и без энтузиазма.

Ключ с щелчком повернулся в замке. Дверь открылась. Несмотря на большие окна, через которые в дом должен был проникать свет, в коридоре за дверью гостей встретила кромешная тьма.

— Магия. — уверенно произнес Фокс.

— Будь осторожен, в случае опасности прячься за мной.

Иллюзионист и его мертвая ассистентка вошли в дом, погрузившись во мрак. Дверь за ними захлопнулась.

— Ничего не вижу.

— Иди на свет огоньков. — Сью взяла юношу за руку.

Фокс поежился от холодного прикосновения мертвой ладони.

— Огоньки похожи на свечки.

— Или на светлячков.

— Или на глаза.

Тьма отступила, и перед героями предстали ожившие доспехи, с занесенными мечами над шлемами, с горящими глазами. Все замерли. Никто не произнес ни звука.

Сью посмотрела на Фокса. Фокс посмотрел на Сью. Рыцарь справа посмотрел на Фокса. Рыцарь слева посмотрел на Сью. Все посмотрели на всех, а затем рыцари заметили ключ в руках Фокса. Они почесали шлемы и, опустив мечи, прислонились к стенам коридора. Огоньки погасли.

— Радушный прием.

— Неприятные воспоминания из детства. Такие же рыцари караулили меня у туалета и не пускали, пока я не спою песню о прекрасной Апельсине.

Как единственный ребенок в семье Сью не понимала отношения между братьями и сестрами. Правда, она так же не понимала кошек, живущих с собаками, поливку огорода в дождь и слова кухарок: «Чтобы блины стали слаще, добавьте соли».

Герои обошли весь дом в поисках любой информации, куда могла отправиться Апельсина и где пропасть. Фокс искал в подвале среди коробок с книгами, в шкафах и на полках, заглянул в комод и под ванную, залез на чердак и прошелся по крыше, чуть не кувыркнувшись с нее на тротуар. Сью упорно обыскивала шкаф с платьями и туфлями пропавшей чародейки, примеряя наряд за нарядом. Выбрав два платья, подходящих к костлявой фигуре и белым глаза, Сью спустилась в гостиную.