Волшебная суета (Строк) - страница 143

Страшно мертвый голос Сью, гнетущая атмосфера, мрачная погода и музыка идеально дополняли друг друга.

— Но я знаю того, чья мощь выходит за пределы вашего пониманию. Он не волшебник и не бог, но его сила огромна, и сегодня он поделится ей с вами.

Люди заметно повеселели, услышав, что с ними чем-то поделятся.

— Встречайте! — все звезды на занавесе взорвались яркими огнями. — Фокс Пу Окус.

Из дыма к зрителям вышел, скрываясь за плащом, иллюзионист. Он сорвал с плеч плащ и, раскрутив над головой, бросил на сцену. Черная ткань превратилась в стол на высокой ножке.

— Вуаля! — Фокс подождал, пока зрители среагируют на первый трюк.

Собравшиеся на поляне за городской стеной из вежливости хлопнули в ладоши, посмотрев на зло, неумолимо летящее к городу.

«Нет, видимо, не этот фокус должен их спасти». — подумали зрители.

Положив на столик цилиндр, иллюзионист подал немой сигнал ассистентке, и та торжественно и изящно принесла на сцену деревянный ящик с куриными яйцами. Фокс взял первое яйцо, показал его зрителям и, разбив о край столика, залил содержимое в цилиндр. Фокус продолжился и в шляпе юноши оказались уже два десятка яиц.

— Вуаля! — перемешав содержимое пальцем, Фокс надел цилиндр на голову.

Желток и белок чудесным образом исчезли и не залили лицо иллюзиониста.

Гастрономический трюк не оказал на движение зла никакого эффекта, а вот некоторые зрители захотели есть.

— Зачем я показал вам эти фокусы вместо того, чтобы избавиться от зла? — столик снова превратился в плащ. — За тем, что настоящая магия требует веры. У меня получится справится с надвигающимся злом, только если вы будете верить в волшебство.

Не все зрители поняли, как себя вести. Как изобразить для артиста веру в магию? Кто-то зааплодировал, другие начали молиться, мужчины на первом ряду запели.

— Зло близко! — крикнула Сью.

Даже легкое дуновение ветерка исчезло, воздух превратился в тягучий кисель.

— Для финального номера нашего выступления мне потребуется помощник из зала. Сьюзан, будь так любезна, выбери нам ассистента.

— Думаю, он сам хочет им стать, и он только и ждал, когда же мы попросим выйти его на сцену. — спустившись в зал, девушка дошла до королевской трибуны. — Ваше величество.

— Госпожа Черника. — Эдуард отвел взгляд. — Зло повержено?

— Без вас на сцене оно и не подумает отступать.

— Чего вы хотите от короля? — запищала новая пассия Эдуарда.

— Я собираюсь сделать из него настоящего мужчину. — от голоса Сью, девушка вжалась в кресло.

— Но я пришла раньше.

— Ваше величество. — Сью проигнорировала визг избранницы. — Пора взглянуть в глаза злу.