Я, ты и все, что между нами (Айзек) - страница 117

Я остановилась на легком топе в цветочек, который нашла сложенным в чемодане, и, не обнаружив в коттедже утюга, была вынуждена изобретать другие способы убрать с него складки. Пока я проводила по топу Наташиным утюжком для выпрямления волос, в дверь постучали.

Я вытащила из розетки вилку утюжка и, открыв дверь, обнаружила на крыльце Чарли.

– О, привет. Как ты? – сказала я, заставив себя не смотреть на часы, чтобы проверить, сколько осталось времени до того, как мы должны быть у Адама.

– Все хорошо.

Когда я взглянула на него, в его глазах было такое сильное желание, что я ощутила себя чуть ли не на краю пропасти. Все выглядело так, будто он думал обо мне и поспешил сюда. Что, безусловно, было очень лестно, но его взгляд был таким откровенным, что я невольно отстранилась на пару сантиметров.

– Что делаешь?

– Ну, в данный момент пытаюсь понять, получится ли у меня погладить топ утюжком для волос.

На мгновение он замолчал, насупив брови в искренней растерянности:

– Утюжком для волос?

– Шучу, – запинаясь, пробормотала я.

Он наклонился, чтобы просканировать комнату позади меня:

– Кто-то еще есть в доме?

– Все.

На его лице отчетливо отразилось разочарование. Затем он склонился ко мне и коснулся моих пальцев, зажав их в ладони:

– Я не могу перестать думать о тебе.

– ГОТОВ! – заявил Уильям, ворвавшись в гостиную.

Я выхватила свою руку, но Чарли по-прежнему не сводил с меня глаз:

– О-о… Вы уходите?

– Всего лишь на барбекю к Адаму.

– А. Я надеялся, нам удастся уговорить Уильяма и Хлою пойти поиграть в футбол или во что-то еще, чтобы мы могли выпить.

– О, как жаль. Может, в другой раз, – предложила я.

– Я за, – сказал Уильям.

Пульсирующая жилка на виске Чарли стала более заметной.

– Хорошо. Тогда увидимся. Хорошего вечера. – Он выдавил из себя улыбку, которая абсолютно не скрыла его разочарования.

Глава 50

Дымный запах лета наполнял воздух у каменного коттеджа Адама. Старые друзья болтали за вином ежевичного цвета, а дети умудрились поиграть во фрисби по крайней мере пять минут, не захотев убить друг друга. Мы сидели за тремя разноформатными деревянными столами, составленными вместе, – кто-то на скамейках, а кто-то в креслах, в которых можно было утонуть, – с резными спинками и кремовыми полотняными подушками.

Уильям тут же прилип к отцу, без умолку тараторя, пока Адам переворачивал бургеры. Мои глаза были прикованы к ним двоим, окутанным медовым светом, и я обнаружила, что мое воображение перемотало пленку вперед на десять, а то и двадцать лет. Я представляла их себе болтающими о пустяках, как взрослый со взрослым, как отец с сыном, – и что это норма их жизни, а не просто нечто, случающееся одним исключительным летом.