Обман (Келлерман) - страница 50

– В Академии не проводят подобных собраний. Это слишком… безвкусно.

– Похоже на слово из лексикона доктора Хелфготта, – сказал Майло.

– Так оно и есть.

– Безвкусно, – протянул Стёрджис. – Наверное, это слово можно применить и к убийству.

– Доктор Хелфготт, вероятно, использовал бы слово «постыдно».

– Хм… Ну, хорошо, Джим, мне понадобятся телефон и адрес вашей мамы.

Уинтерторн выпучил глаза.

– Вы шутите?

– Она – ваше алиби.

– Разве я нуждаюсь в алиби?

– Джим, давайте взглянем правде в глаза. Женщина обвинила вас в сексуальных домогательствах, и эта женщина убита.

– Она обвинила меня одного?

– А кого еще она должна была обвинить?

Молчание.

– Если вы что-то знаете, – обратился к нему Майло, – сейчас – самое время сообщить.

Уинтерторн сел и опустил голову.

– Вы хотите, чтобы я копался в чужом белье?

– В подобных делах именно этим и приходится заниматься, Джим.

Молчание длилось несколько минут. На камень в садике за окном уселся воробей. Потом на него спикировала ворона, и воробей в испуге умчался прочь.

Уинтерторн закрыл рукой рот и негромко застонал. Убрал руку.

– Если вы хотите вести расследование в этом направлении, вам нужно обратить внимание на Энрико. Энрико Хауэра. Я уверен, что он встречался с Элизой.

– Почему?

– Они не слишком маскировались, лейтенант. Долгие взгляды друг на друга, загадочные улыбки, как бы случайные касания…

– Похоже, вы следили за ними, Джим.

– Ничего подобного. Такое просто нельзя не заметить!

– Что еще вы можете рассказать о мистере Хауэре?

– Он – из Аргентины, такой… самоуверенный. Преподает культуру и психологию.

– И у них с Элизой были отношения?

– Мне так показалось.

– Беда в том, Джим, что речь здесь идет о добровольном взаимном флирте, а не о домогательствах.

– Так и со мной то же самое! Все было по взаимному согласию – бога ради, она первая начала – и только один раз. А вот с Энрико…

Уинтерторн умолк, явно не зная, что сказать.

– Ну, хорошо, Джим, спасибо за помощь, – прервал паузу Майло. – Как насчет телефона вашей мамы?

– Что вы намерены ей сообщить?

– Что идет следствие, и в ходе проверки одной из версий необходимо уточнить ваше местонахождение.

– Да она с ума сойдет! – воскликнул Уинтерторн. – Пожалуйста, скажите ей, что подозреваемый – не я, что вы проверяете чьи-то еще показания.

– Хм… если вы сказали нам всю правду, думаю, я мог бы так поступить.

– Клянусь, только правду! Эмили вы тоже не расскажете?

– С тем же условием, Джим.

– Я вам благодарен. Честное слово, благодарен. – Глаза Уинтерторна подозрительно заблестели, и Майло протянул ему салфетку. Как правило, мужчины в подобных случаях отказываются.