Ископаемые (Коссантели) - страница 76

Как вам?

– Очень мило, – одобрил Минцер. – И как раз то, чего вы заслуживаете.

– Я – лучшая, – согласилась Даймонд. – И скоро люди об этом узнают.

Кто-то зашагал по гравию. Хлопнула дверь. В мусорном баке было очень тесно, но мне удалось с этим справиться. Макушкой я слегка приоткрыл крышку и увидел Даймонд на водительском сидении фургона. Она сосала леденец. Рядом с ней сидел Минцер. Я повернул голову и увидел глаза Пруденс, выглядывающие из соседнего мусорного бака.

В доме зазвонил телефон.

– Н-н-нгх? – сказал Мамп, подняв трубку.

– Поторопись, мистер Мамп! – приказала Даймонд, барабаня длинными ногтями по рулю. – Где ключи? Нам ведь нужно спешить! Мы хотим приехать на ферму до наступления сумерек, иначе ничего там не увидим!

Мы с Пруденс присели и прикрылись крышками, когда в поле зрения возник Мамп. Из-под его повязки вытекала темная кровь, и, похоже, у него слегка кружилась голова. Двигатель фургона заурчал, автомобиль резко тронулся с места, подбросив в воздух облако гравия, и исчез за воротами.

Крышка бака Пруденс откинулась, и она выбралась наружу.

– Быстрее, у нас мало времени. Ты провонял кошачьим кормом, – добавила она.

– Ты тоже. – Я выбрался из бака и стряхнул с себя картофельные очистки. К щеке прилип влажный чайный пакетик. – Где Ло?

Мы посмотрели, но ни в одном контейнере его не было – мальчик исчез.

– Он был на крыше, а теперь его там нет. – Пруденс нахмурилась. – Как он спустился?

– Ло не пропадет, – сказал я. – Прислушайся к толпе!

– В лес! В лес! Смерть Змею. Убить! Убить! Убить Змея!

Толпа прошагала мимо ворот Пай, заняв собой всю дорогу, которая, извиваясь, шла вверх на холм к Лесу Охоты на Виверна. Люди ритмично напевали под барабанный бой.

– Идем, – сказал я. – Давай к ним присоединимся. В толпе нас никто не заметит. Сейчас это самое безопасное место. Пройдем с ними немного, а затем свернем на другую дорогу к моему дому. В Вормстолл мы быстрее доберемся на велосипедах. У меня есть еще один велик для тебя. Он немного девчачий…

– Все в порядке, – улыбнулась Пруденс. – Я девочка. Или ты забыл?

Если честно, я забыл.

14

Мы протиснулись в самый центр толпы. Люди поджимали нас со всех сторон, а жар от факелов обжигал щеки. «Смерть Змею! Смерть Змею!» Барабанный бой напоминал стук сердца: он проникал под кожу и заставлял кровь пульсировать. Мы даже немного покричали, чтобы продемонстрировать, что мы со всеми заодно.

Среди преследователей Змея я заметил много знакомых лиц: мамин парикмахер, добрая леди из стоматологической клиники, дарившая мне наклейки, когда я был маленьким, бывший бойфренд Гарри Дэнни, который развозит пиццу на скутере, мистер Мукерджи из «Звезды Индии». Тут были хорошие люди, люди, которые мне нравились, но создавалось такое впечатление, будто все они превратились в зомби, а их глаза и рты – в черные дыры ненависти. Мне не хотелось думать о том, что произойдет, если они пройдут весь путь через Лес Охоты на Виверна и свернут направо – к ферме Вормстолл. Они жаждали убийства. Если они найдут Гриссель, ничто не помешает им завершить то, что более тысячи лет назад начал святой Георгий. И тот факт, что это не Сквермингтонский Змей, совсем не будет их волновать. Они разрубят ее на мелкие кусочки при любом раскладе. Нужно было срочно что-то предпринять, но вначале – разобраться с Даймонд.