Ближняя Ведьма (Шваб) - страница 77

– Но у тебя есть власть над ним. Я только что видела, как ты… – я чуть крепче сжимаю пальцы. – Ты закрутил вихрь вокруг своей руки, когда начал нервничать. А стоило тебе забыть о своей злости, и все тут же прекратилось. Я уверена, что, если бы ты только…

– Это слишком опасно, – перебивает Коул, он идет с закрытыми глазами, а ноги плавно скользят над землей. – Стоит чуть ошибиться, и…

– Но Коул…

– Почему, по-твоему, я отвел тебя так далеко? С той ночи больше года прошло, и не проходит дня, не проходит минуты, чтобы я не напоминал себе о необходимости внутренне освободиться и хранить спокойствие. Почему, по-твоему, я держусь подальше от деревни? Да и от тебя я все время старался держаться подальше – как ты думаешь, в чем причина?

Он смотрит мне в глаза. Я вспоминаю, как он отстранялся, стараясь даже мимоходом не дотронуться до моей руки. То странное выражение на его лице – озабоченности и чего-то еще, – когда наши пальцы сплелись.

– У меня и в мыслях не было застревать здесь, – продолжает Коул. – Я просто проходил мимо.

– Куда ты шел?

Коул мотает головой, и мне кажется, что на это усилие уходят его последние силы.

– Сам не знаю. С той самой ночи мне не сидится на одном месте. Меня постоянно тянет в путь.

– Но ты же остановился здесь. Почему?

Коул замедляет шаг, и я, забежав вперед, заглядываю ему в глаза.

– Я что-то слышал, – Коул останавливается и опускает невесомые руки мне на плечи. – Здесь, в Ближней, происходит что-то ужасное, Лекси. Эта деревня одержима, в нее будто злой дух вселился. Ветер здесь одержим. Песнями. И голосами.

Я хмурюсь.

– Моя сестра Рен, – говорю я. – Сегодня утром она сказала мне кое-что очень странное. Будто пропавшие дети приходили под ее окно, звали ее играть. Она сказала, что слышала их.

Коул весь как натянутая струна.

– Те голоса, которые слышал я, не могли принадлежать этим детям. Не совсем так. Это был женский голос. Она не управляла ветром. Не так, как я им управляю. Это было так, будто ее голос и был ветром – но в то же время это был не просто ветер. Казалось, все вокруг было зачаровано, как от заклинания. Сперва я просто остановился послушать, поглядеть, не живет ли здесь какая ведьма.

Руки Коула безвольно соскальзывают было с моих плеч, но я хватаю их и удерживаю.

– И ты нашел ее, эту ведьму? Которая выманивает детей из постелей?

Он кивает.

– Тот голос был очень певучим. Я как раз обходил деревню стороной, когда услышал его. Не понимаю, что произошло, но знаю, что дело нечисто. Что-то здесь не так.

– В каком смысле? Что не так?

– До прихода сюда я в жизни ни разу не встречал ни колдуна, ни ведьмы. Но я умею управляться только с ветром, и то поверхностно, только с его формой. Эта ведьма так использовала ветер… я и представить не мог, что такое возможно. Вот о чем я. Что-то здесь не так.