Путешествие верхом на драконе (Achell) - страница 56

Ладно, не всегда ведь мне обязана сопутствовать удача, верно? Было бы глупо, окажись дверь не запертой. Меня бы, как пленника, столь откровенное пренебрежение несказанно оскорбило, хотя, кого я пытаюсь обмануть? То, что заботливые тюремщики заперли меня здесь, существенно снизило мои шансы на побег, если и не обнулили их вовсе.

Мда, ситуация не ахти. С тяжелым вздохом я облокотилась спиной о стенку, медленно сползая вниз, к холодному каменному полу. Что мне теперь оставалось делать? Сидеть в покорном ожидании моего милосердного тюремщика? Ничего хуже и придумать нельзя было.

Будучи полностью поглощенной своими невеселыми думами о ближайшем будущем, я не сразу заметила нечто, укрытое от моего внимания до сих пор, а именно — окно.

Небольшое, с полтора метра в высоту арочное окошко задорно зазывало меня, похлопывая шаткими ставнями. В следующий миг я уже была возле него.

«Что, недоглядел ты меня, остроухий мерзавец!» — злорадно думаю я, открывая окно. В мыслях я уже подобно Эмили Колдуин[9] бегала по конькам крыш и с грацией пантеры перепрыгивала со здания на здание.

«Ну да… с грацией пантеры, как же. Я и в обычном-то своем состоянии претендую максимум на капибару, не больше, а тут еще и перебитые ноги, эх-х…»

Впрочем, все сомнения развеялись мгновенно, стоило мне лишь выглянуть в окно: высота эдак в три с половиной этажа и полное отсутствие какого-либо выступа сводили на нет все попытки сбежать отсюда через окно.

За моей спиной коротко щелкнул замок, за чем последовал протяжный скрип дверных петель. Я перепугано обернулась, схватившись руками за оконную раму.

В дверях стоял желтоглазый охранник.

— Не смей приближаться, а не то выпрыгну в окно! — выпалила я и, для наглядности сказанного, вжалась в оконный проем пятой точкой. — Тебя за это Гель-не-гель по головке не погладит!

— Умолкни, идиотка! — прошипел мой гость, спешно закрывая за собой дверь. — Своим криком ты только отдаляешь нас от благополучного исхода!

Он осторожно прислушался к звукам по ту сторону двери и только когда убедился, что опасности нет, снял шлем. В блеклом мерцании камина его и без того бледная кожа приобретала сероватый оттенок, а заостренные уши казались еще более вытянутыми.

— Я помогу тебе сбежать, но в живых мы сможем остаться лишь в том случае, когда ты будешь беспрекословно выполнять мои указания, все до единого. Уяснила?

Отвечаю ему легким кивком.

— Отлично. Итак, вижу, ты уже немного поразмялась — это хорошо. Сейчас мы бесшумно выйдем наружу и спустимся к чулану, в котором Гельниэль оставил твои пожитки, в том числе и оружие. Запомни: ты должна действовать максимально быстро и обдуманно. Поняла?