Тёмный континент (Осадчук) - страница 117

– Вот и молодец. А теперь отставить сопли и слушай диспозицию. Ты ведь хотел услышать план его величества, так слушай!

И капитан начал говорить. Чем дольше я его слушал, тем отчетливей понимал – великий Стальной король ничем не отличался от подонка и подлеца Чи. И тот и другой, невзирая на человеческие жизни, шли к своей цели. Правда, мастер Чи был честнее короля. Он, по крайней мере, не оправдывал подлые убийства своих подданных эфемерными интересами государства.

– Его величество возложил на нас важную миссию! – уверенно говорил Такеда. – От которой зависит – будет ли Фрадия свободной страной или станет очередным придатком общей системы!

Судя по горящим глазам и твердости в голосе, Такеда действительно искренне верил в то, что говорил.

– Враги повсюду! – продолжал он. – Они только и ждут, чтобы мы допустили ошибку! Жизни нескольких моряков ничего не значат в сравнении с общим благосостоянием моей страны! Если хочешь знать, одна из причин, по которой они погибли, – это ты.

– Я?! – я ошарашенно уставился на капитана.

– Представь на мгновение, что ты один из тех моряков, – предложил Такеда. – Срочное отплытие на Темный континент, да еще и в сезон штормов. Капитан и двое лейтенантов стальных скаутов сопровождают какого-то нулевого мальчишку. Уверен, после возвращения половина команды ринулась бы продавать полезные сведения шпионам всех мастей, пасущихся в столице!

– Если ты думаешь, что такое со мной сработает, ты глубоко ошибаешься, – зло ответил я. – Как-то раз мне уже хотели приписать вину за то, чего я не делал. Вы хладнокровно зарезали этих несчастных! Их смерть на вашей совести! И на совести вашего короля!

Такеда молниеносно шагнул вперед и угрожающе навис надо мной.

– Еще одно слово, щенок, – прошипел он. – И ты пожалеешь. Если бы не важная миссия, ты бы уже кормил рыб на дне этой реки.

Мне стоило труда выдержать его взгляд, и мне это удалось.

– Что же это за миссия такая, о которой ты постоянно тут распинаешься?

– Наша цель – возродить орден охотников на чудовищ!

– Хм… Я уже это слышал от твоего короля, – отмахнулся я. – Каким образом ты собрался это сделать?

– Разве ты еще не понял?

– Представь себе – нет.

– Ты должен стать магистром твоего ордена, – спокойно сообщил Такеда, внимательно следя за берегом…

В устье реки пресная вода смешалась с соленой, приобретя мутно-серый цвет. Вся эта грязно-серая масса бурлила и кипела, поднимая со дна весь сор и песок.

Сперва я думал, что устье пройти не удастся, но шлюпка с трудом, но все-таки преодолела это препятствие. Гребцы выиграли это противостояние. По сопротивлявшись еще некоторое время, река, наконец, позволила нашему маленькому кораблю достигнуть той части русла, где поток ее вод значительно ослаб.