Партнер (Гришэм) - страница 174

— Дивная история.

— Я в состоянии доказать все это.

— И, поверив вам, мы должны будем восстановить мистера Лэнигана в правах и позволить ему с достоинством удалиться?

— Может быть.

— Не так быстро. Остается еще проблема того мертвеца. — Каттер положил в рот кусочек пирожка и принялся задумчиво жевать. — Какого рода ваши доказательства?

— Документы, записи телефонных разговоров и прочее.

— И суд примет их?

— Большую часть.

— Этого будет достаточно для вынесения обвинительного заключения?

— Безусловно. В моем распоряжении целая коробка бумаг и кассет.

— Где она?

— В багажнике.

Каттер непроизвольно повернул голову к окну, через которое можно было видеть автостоянку, затем перевел взгляд на Сэнди.

— Это то, что собрал Патрик до своего побега?

— Совершенно верно. Он узнал о сделке с Арициа. Партнеры намеревались выставить его за дверь, поэтому он скрупулезно и очень терпеливо собирал материалы.

— Неудавшаяся семейная жизнь и прочее, прочее… В общем, Лэниган схватил деньги и сбежал.

— Нет. Сначала он сбежал, а потом уже схватил деньги.

— Какая разница? Значит, сейчас он готов пойти на сделку, так?

— Да. А вы?

— Что скажете насчет убийства?

— Это дело штата, вас оно не касается. Займемся им позже.

— Можно повернуть так, что оно коснется и нас.

— Боюсь, ничего не выйдет. Вы уже подготовили его обвинение в краже девяноста миллионов долларов. С обвинением в убийстве выступил штат Миссисипи. К вашему глубокому сожалению, ФБР опоздало и не может теперь заняться еще и убийством.

Вот за что Каттер ненавидел юристов — блефовать с ними было трудно. Сэнди между тем продолжал:

— Послушайте, этот разговор не более чем формальность. Я просто решил пройти все ступеньки, не перепрыгивая. Тем не менее я готов завтра с утра позвонить в Вашингтон. Мне просто казалось, что мы с вами тут поболтаем и вы убедитесь в серьезности наших намерений договориться. Если нет — буду завтра звонить.

— С кем вы хотите иметь дело?

— С тем, кто в состоянии принимать решения в ФБР или министерстве юстиции. Сядем в просторной и светлой комнате, и я выложу на стол свои бумаги.

— Мне нужно переговорить с Вашингтоном. Будем надеяться, что сделка состоится.

Они обменялись сдержанным рукопожатием.

Сэнди вышел.

Глава 31

Миссис Стефано спала. Причинявшие беспокойство молодые люди в одинаковых темных костюмах с улицы исчезли, и соседи перестали изводить ее дотошными вопросами. Муж казался спокойным.

Ее крепкий сон потревожил раздавшийся в половине шестого утра телефонный звонок. Она поднесла к уху трубку:

— Алло?

— Будьте добры, Джека Стефано, — прозвучал низкий решительный голос.