Лучше не бывает (Мердок) - страница 166

– Будь здоров! Надеюсь, это не из-за сена. Этот чудесный запах навевает столько воспоминаний! О Джон, как я рада, что вернулась домой. Да и всякий любит возвращаться, правда? Я чувствую себя усталой, но это приятная усталость. Солнце утомляет, тебе не кажется? Посмотри, как я загорела. А Октавиен стал просто цвета кофе с ног до головы. Да, с ног до головы! Он носил там всю последнюю неделю феску и выглядел совсем как старший евнух в «Похищении из сераля». О Джон, у меня для тебя смешной подарок – очаровательная марокканская шляпа ручной работы, я хотела принести ее вниз.

– Как мило с твоей стороны.

– Я пока еще не успела ни с кем толком поговорить… Я надеюсь, здесь все в порядке? Ничего не случилось, да? Мне кажется, все немного нервные…

– Кто, например, показался тебе немного нервным?

– Ты, например.

– Не мы нервные, а просто ты расслабилась. Виноградные листья у тебя в волосах. Ты вся еще там – на Средиземном море. Среди олив и виноградников…

– Да, да. Но здесь тоже было солнечно.

– В моей конторе на Уайтхолле это не очень заметно.

– Джон, не ребячься. Я думаю, тебе нужен отпуск. Я поговорю с Октавиеном об этом. Смотри-ка, кукушка. А за ней – другая.

Две похожие на соколов птицы выпорхнули из леса, а потом вернулись обратно, растворившись в густой зелени, пронизанной солнцем. Ку-ку, ку-ку.

– Сумасшедшие птицы, – сказала Кейт. – Они помешаны на сексе. Весь день гоняются друг за другом, и никаких обязательств. Как ты думаешь, они ночи тоже проводят вместе?

– Птицы спариваются днем, – ответил Дьюкейн. – Ночью они успокаиваются. В противоположность людям.

– Обожаю, когда ты разговариваешь таким педантичным тоном. И все-таки вы все здесь такие нервные. В чем дело? Я всех обойду и со всеми поговорю. Все кажутся несчастными. Я не могу этого допустить! Даже Мэри сегодня утром резко разговаривала с близнецами, так не похоже на нее. И у Полы какие-то странные глаза. Она совсем не обрадовалась, когда я передала ей письмо из Адена. И Барби в каком-то антиобщественном настроении и не хочет общаться ни с кем, кроме пони, а Пирс – просто невыносим. Мэри рассказала мне удивительные вещи – о похищении Монроза.

– Пирс вел себя ужасно, – сказал Дьюкейн, – но сейчас исправился. – Он отшвырнул ботинком приставшее к подошве сено и чихнул опять.

– Ты говоришь, как школьный учитель. Я не собираюсь делать выговор Пирсу. Я думаю, что ты и Мэри и так уже сделали это. Мне кажется, Барби ведет себя плохо по отношению к нему. А еще и Тео. Я никогда не видела его таким угрюмым. Утром, когда мы поздоровались, он посмотрел на меня как на пустое место… Смотри, а вот и он, идет по тропинке. Спорим, что он сделает вид, что не замечает нас.