Город Бессмертных. Трилогия (Дессан) - страница 317

– Жжется, – девушка поводила плечами, на которых алели следы от плети.

– Прости, – обескуражено вздохнула Альрин, звякнув цепями. – Ничем не могу помочь.

– Вообще-то можешь, – проговорил Эллагир. – Разорви на мне рубаху и дай ее Лисси, прикрыться.

Наряд вышел весьма фривольный: ткань заканчивалась много выше середины бедер.

– М-да, в таком виде только в бордель, – прокомментировала девушка, мельком осмотрев себя.

– Там поприличнее, – хохотнул Эллагир.

Чародейка нахмурилась.

– Мне однокурсники рассказывали, – поспешно добавил юноша.

Они обшарили всю комнату, но не нашли ничего стоящего, кроме пары кривых зазубренных кинжалов. Больше всего Лисси расстроилась из-за своего меча: шансов когда-нибудь владеть им снова было немного. Она защелкнула браслет, нагнулась и зло кольнула тюремщика острием кинжала в пятку. Испытанное средство и на сей раз не подвело: парень открыл глаза и попытался со стоном сесть.

– Не так быстро, – осадила его Лисси, подкрепляя слова легким тычком кинжала в грудь.

Тюремщик снова лег на спину.

– Вы, наверное, меня убьете, – проговорил он на удивление спокойным голосом.

– Наверное, – согласно кивнула девушка. – Но сначала ты нам расскажешь, как пройти к твоему хозяину.

– Почему ты так решила? – парень кивнул на закованных чародеев. – Заклинания вам сейчас не удаются, а без них я могу наговорить любой ерунды, все равно не проверишь. Или же могу молчать, – он демонстративно скрестил руки на груди и действительно замолк.

Лисси помрачнела.

– Я могу заставить тебя говорить, – прошипела она. – Наверняка после пары отрезанных пальцев ты станешь достаточно разговорчив и правдив. Или начать не с пальцев? – она ткнула кинжалом в низ живота.

Эллагир с ужасом сглотнул, хотя угроза его не касалась.

– Но куда лучше будет, если ты сам все расскажешь, – мило улыбнулась девушка.

– Я не помогаю убийцам детей, – покачал головой тюремщик.

– Что-о?! – в три голоса воскликнули Лисси, Альрин и Эллагир.

– В чем нас обвиняют? – чародейка взяла инициативу “допроса” в свои руки.

– Мне сказали, что вы использовали детей для магических экспериментов. А она, – парень указал на Лисси, – заманивала их в ваше логово. – Многие не выжили, – помявшись, добавил он. – Среди них был соседский паренек, веселый такой мальчишка…

Чародеи и Лисси озадаченно переглянулись.

– Бред, – резюмировал Эллагир. – Мы-то и в городе только сегодня появились…

– Вчера, – поправила Лисси. – Провели ночь без сознания.

– …и вообще, пришли издалека, – закончил чародей. – Думаешь, зачем нам эти штуки? – он постучал по браслету-переводчику. – Мы даже языка вашего не знаем.