Лунное искушение (Арментраут) - страница 71

— Попытался что? — тихо подтолкнул он, и рулевое колесо заскрипело под его хваткой.

Ник развернулась, чтобы видеть его лицо.

— Ты поэтому пришел ко мне утром? Потому что Люциан рассказал тебе о Паркере?

— Нет, — ответил он без промедления. — Пришел извиниться за то, что был козлом.

— И?

Он стиснул зубы, тронувшись с места. Они отъехали от ее дома всего на два квартала.

— И я действительно хотел спросить тебя о Паркере. Но имей в виду, что одно тут не исключает другого.

Она промолчала.

Гейб вздохнул.

— Ты расскажешь мне, что произошло, Ник?

— Он пугал меня, как и всегда, — наконец ответила она сдавленным голосом. — Говорил, что я становлюсь по-настоящему хорошенькой, и приставал. Это было странно, мерзко и…

— И что?

— Ничего. Вошел Люциан.

Гейб не знал, все ли она рассказала.

— Мне жаль, что это случилось. Хотел бы я, чтобы ты сказала мне об этом тогда. Я бы принял меры. Позаботился бы, чтобы он больше никогда не смотрел в твою сторону. Ник, я…

Звук, похожий на выстрел, оборвал слова Гейба. Ник взвизгнула, когда мужчина перевел взгляд на окно пассажирского сиденья. Побежала трещина, и окно взорвалось.

Глава 12

Никки вскинула руки, закрывая лицо, но было слишком поздно. Крошечные осколки стекла полетели ей в щеки и солнцезащитные очки.

— Боже! — Гейб дернул руль вправо, и Никки выбросила руки вперед, чтобы не уткнуться в усыпанную стеклом приборную панель.

— Что за черт? — прорычал он, резко тормозя машину. — Ник!

Сердце бешено билось, она медленно открыла глаза.

— Матерь божья, — прошептала она.

Стекло рассыпалось на сотни осколков, словно Халк, собрав всю силу, выбил его кулаком. Она хотела опустить трясущиеся руки, но замерла, увидев, что колени ее усыпаны стеклом. Как такое возможно?

— Ты в порядке? — требовательно спросил он.

— Да, — прошептала она, практически уверенная, что каким-то чудом не пострадала.

— Не двигайся, — приказал Гейб, и ему не нужно было повторять дважды. Девушка и так застыла. Сумев припарковать машину на свободном участке узкой улочки, он распахнул дверь и выскочил наружу.

Она понятия не имела, что приключилось. Они просто ехали по дороге, и вдруг — бах! — стекло разлетается во все стороны! Очевидно, кто-то бросил камень или что-то подобное, но она не заметила никого убегающего.

Иногда дети специально скидывали камни вниз с эстакады, но ее родители жили в тихом районе. Такого там не случалось.

Дверь пассажирского сиденья внезапно распахнулась, и Гейб встал перед ней на колени. Когда он снял солнцезащитные очки, на его лице читалось беспокойство.

— Ты уверена, что все в порядке? — переспросил он. — Ник!