Китайская грамота покойного дедушки (Гале, Дара) - страница 5

После третьей чашки чаю и прочтения Осликом Леночке двух пока еще не изданных сказок, Маргоша спохватилась. Время летело слишком быстро и близилось к пяти.

– Простите, Ваня, с вами так интересно, но ко мне скоро должен прийти заказчик, – с сожалением сказала она.

– Может, встретимся попозже? – смущенно откашлявшись, предложил Ослик ИА.

– Конечно, – расцвела Маргоша. – Только сегодня никак не получится. Давайте завтра, около четырех. Я поработаю днем и позвоню вам. Ой, у меня же нет вашего телефона!

Ослик ИА суетливо полез в карман пиджака за мобильником: наизусть он свой номер не помнил.

– Представляете, Ваня, у меня наметился интереснейший заказ: китайская грамота времен Конфуция! – оживлённо рассказывала Маргоша, завладев важным номером телефона и провожая гостя в коридор. – А заказчик такой забавный, он разговаривает на старорусском языке. И собрался сидеть тут, пока я буду переводить грамоту, чтобы ее никто не украл.

Она рассмеялась. Ваня насупился и сделался похож на настоящего ослика.

– Может, мне остаться? Вы же его совсем не знаете!

– Ну что вы, Ваня, – ласково улыбнулась Маргоша. – Заказчик совсем безобидный. К тому же, я буду работать и не смогу уделить вам время…

– Ничего, – мужественно произнес Ослик ИА. – Я посижу в кресле и тоже поработаю – над новой сказкой. А когда заказчик уйдет, почитаю ее вам.

– Ура! – завопила Леночка.

Чак из солидарности коротко и грозно гавкнул.

– А о чем будет новая сказка? – поинтересовалась Маргоша.

– О прекрасной принцессе, – ответил Ваня и покраснел.

* * *

Давным-давно, когда драконы еще спускались с неба…


Мальчик Пи пришел в этот мир на рассвете и сразу громко закричал.

– О, какой голос! – воскликнула повитуха, передавая младенца счастливому отцу. – Не иначе, быть ему чиновником высшего ранга.

– Ой-вэй, – умилилась счастливая мать. – Почтенная, а нет ли на теле нашего сына иных знаков, по которым можно прочитать его будущее?

– Бородавка на носу говорит о том, что мальчику легко будут даваться науки; морщинка на левой пяточке – к богатству; а косой правый глаз – к умению видеть, «куда ветер дует». О, смотрите, боги наградили малыша родинкой в форме цветка лотоса – вот тут, прямо на самом родничке. Смотрите, смотрите же! – повитуха так разволновалась, что чуть не уронила младенца, но счастливый отец вовремя подставил корзинку, куда и рухнул мальчик Пи, продолжая громко кричать.

– Растолкуй нам эту родинку, почтенная, – умоляюще сложила руки счастливая мать.

– Это значит, что сын ваш достигнет невиданных высот в любом деле, которым пожелает заняться. Милость богов пребудет с ним каждый миг жизни. Возможно, – голос повитухи снизился до шепота, – мальчик пройдет все ступени мудрости, постигнет истину недеяния и немысления и станет бессмертным.