После третьей чашки чаю и прочтения Осликом Леночке двух пока еще не изданных сказок, Маргоша спохватилась. Время летело слишком быстро и близилось к пяти.
– Простите, Ваня, с вами так интересно, но ко мне скоро должен прийти заказчик, – с сожалением сказала она.
– Может, встретимся попозже? – смущенно откашлявшись, предложил Ослик ИА.
– Конечно, – расцвела Маргоша. – Только сегодня никак не получится. Давайте завтра, около четырех. Я поработаю днем и позвоню вам. Ой, у меня же нет вашего телефона!
Ослик ИА суетливо полез в карман пиджака за мобильником: наизусть он свой номер не помнил.
– Представляете, Ваня, у меня наметился интереснейший заказ: китайская грамота времен Конфуция! – оживлённо рассказывала Маргоша, завладев важным номером телефона и провожая гостя в коридор. – А заказчик такой забавный, он разговаривает на старорусском языке. И собрался сидеть тут, пока я буду переводить грамоту, чтобы ее никто не украл.
Она рассмеялась. Ваня насупился и сделался похож на настоящего ослика.
– Может, мне остаться? Вы же его совсем не знаете!
– Ну что вы, Ваня, – ласково улыбнулась Маргоша. – Заказчик совсем безобидный. К тому же, я буду работать и не смогу уделить вам время…
– Ничего, – мужественно произнес Ослик ИА. – Я посижу в кресле и тоже поработаю – над новой сказкой. А когда заказчик уйдет, почитаю ее вам.
– Ура! – завопила Леночка.
Чак из солидарности коротко и грозно гавкнул.
– А о чем будет новая сказка? – поинтересовалась Маргоша.
– О прекрасной принцессе, – ответил Ваня и покраснел.
* * *
Давным-давно, когда драконы еще спускались с неба…
Мальчик Пи пришел в этот мир на рассвете и сразу громко закричал.
– О, какой голос! – воскликнула повитуха, передавая младенца счастливому отцу. – Не иначе, быть ему чиновником высшего ранга.
– Ой-вэй, – умилилась счастливая мать. – Почтенная, а нет ли на теле нашего сына иных знаков, по которым можно прочитать его будущее?
– Бородавка на носу говорит о том, что мальчику легко будут даваться науки; морщинка на левой пяточке – к богатству; а косой правый глаз – к умению видеть, «куда ветер дует». О, смотрите, боги наградили малыша родинкой в форме цветка лотоса – вот тут, прямо на самом родничке. Смотрите, смотрите же! – повитуха так разволновалась, что чуть не уронила младенца, но счастливый отец вовремя подставил корзинку, куда и рухнул мальчик Пи, продолжая громко кричать.
– Растолкуй нам эту родинку, почтенная, – умоляюще сложила руки счастливая мать.
– Это значит, что сын ваш достигнет невиданных высот в любом деле, которым пожелает заняться. Милость богов пребудет с ним каждый миг жизни. Возможно, – голос повитухи снизился до шепота, – мальчик пройдет все ступени мудрости, постигнет истину недеяния и немысления и станет бессмертным.