Ливонская ловушка (Зандис) - страница 143

– Дай мне чистую рубаху, – несвойственным для себя тоном потребовал он. – И синий котт. Тот самый, от Магнуса.

– Ты хочешь надеть теплый котт, когда на улице и без того не продохнуть? И праздничные панталоны! Ты что, до сих пор не очухался после вчерашних посиделок с Манфредом? Или успел повидаться с ним сегодня? – подозрительно принюхавшись к муженьку, Марта отступила на шаг, с изумлением разглядывая, как Клаус лихорадочно натягивает на себя праздничную одежду. – Ну, что случилось?

– Потом, женщина, потом, – нетерпеливо отмахнулся он. – У меня важная встреча.

– Знаю я твои встречи. После вчерашней ты едва добрался до дома. И не называй меня женщиной!

– Но ты… – спохватившись, Клаус понял, что в его же интересах будет сбавить тон. – Ты не понимаешь. Я иду на встречу с самим его преосвященством!

– С епископом Альбертом? А! – догадалась она. – Он сегодня служит мессу. Тогда пойдем вместе. Жаль, что мы опоздали к началу и придется стоять в проходе. Зато потом можем вместе сходить на рынок. Только зачем тебе все-таки этот котт?

– Мы не идем на мессу, жен… Марта, – поправился он. – И на рынок. Хотя нет, на рынок мы сходить можем, потом. И я куплю тебе все, что ты захочешь. Теперь нас ждет другая жизнь. Но сначала дай мне решить важные дела. Очень важные, женщина!

Последнюю фразу Клаус произнес голосом, которого Марта от него еще никогда не слышала, так, что внутри ее все сжалось от страха и предчувствия неминуемой беды. И впервые за время их супружеской жизни она не осмелилась ему перечить.

Глава 54. Клаус и Альберт

– Разве ты Магнус?

Епископ Альберт с любопытством склонил голову, вглядываясь в стоящего перед ним молодого широкоплечего человека с лихорадочно сверкающими глазами в дорогом, но довольно потертом и не по погоде теплом котте, почти новых панталонах и в хорошо стоптанных сапогах. В такой одежде ходили состоятельные горожане, мастера или купцы, хотя из-за жары они выбирали одежду из самого тонкого сукна. Но колпак, из-под которого на лоб горожанина стекал обильный пот, выдавал в нем простолюдина.

– Меня зовут Клаус, ваше преосвященство, – склонив голову, ответил тот. – Я старший подмастерье у мастера Магнуса.

– Вот как? – нахмурился епископ. – Мастер прислал вместо себя подручного?

– Увы, мастер Магнус не может прийти сам.

– Он что, нездоров?

– Нет. То есть да. Не совсем так.

– Не совсем здоров?

– Понимаете, ваше преосвященство. Его просто нет. Нет нигде.

– Что значит нигде?

– Никто не видел его со вчерашнего дня. Мы очень обеспокоены. Мы даже подозреваем худшее.

– Мы – это кто? – уточнил епископ, пристально вглядываясь в беспокойно бегающие глаза стоящего перед ним человека, словно пытаясь увидеть в них, что тот знает на самом деле. Хотя выяснить это было бы совсем несложно по-другому. Например, на дыбе. Или любым другим способом, на которые большой мастак его верный Карл.