Ливонская ловушка (Зандис) - страница 294

Женщины приводили себя в порядок. После освобождения от заклиненного в ней рыцаря обнаженная Вита опустошенно сидела на палубе, и подруги осторожно омывали ее обильно покрытое кровью Рудольфа тело. Перепачканным было и ее разодранное платье. Их собственная одежда выглядела не лучше. Не обращая внимания на мужчин, они разделись, вымыли одежду в большой деревянной лохани и вывесили для просушки. Каждый был занят собственным делом, и никто не заметил, как к борту подошла еще одна лодка и на борт вскарабкались шкипер корабля и его помощник. Ступив на палубу, они изумленно уставились на обнаженных женщин. Шкипер молодцевато выпятил грудь и оправил на поясе ремень.

– Гм, дамы, что вы здесь делаете? Как вы вообще сюда попали? Если прячетесь, то могу вас успокоить. Язычники отступили. Можно возвращаться в город. Не подумайте, что я вас хочу чем-то обидеть, но скоро сюда прибудет сам владелец. А ваш вид… Я, конечно, не против, но… Вы понимаете меня?

Женщины мельком взглянули на вновь прибывших и невозмутимо продолжили свое занятие.

– Не совсем. Они еще не до конца освоили наш язык.

Вальтер выбрался из кладовой на звук голоса. В руке его был рыцарский меч. При виде миннезингера шкипер побледнел и отступил назад. Его спина уперлась в высокий борт. Лихорадочно поискав на поясе, он сжал в ладони короткий морской нож.

– Твое лицо… Кто тебя так отделал? Тебя трудно узнать. Ты тот самый миннезингер. Тебя разыскивал весь город. Пока не напали язычники.

– Жизнь переменчива, – согласился Вальтер и сделал шаг вперед. – Но мы же обо всем договорились? Верно?

Шкипер еще больше вжался в борт. Его помощник был безоружен и не спешил вмешиваться в происходящее.

– Только не сердись. Мы договаривались до того, как… Если они узнают, что ты и я… Нас колесуют обоих.

– Значит, у нас не остается выхода.

– Да. То есть нет. Ты можешь взять лодку и спокойно перебраться на берег. Я никому не скажу, что видел тебя. И твоих женщин. И он не скажет.

– Не скажу, – подтвердил помощник.

– Ну вот…

– Конечно, не скажете, – согласился Вальтер и указал кончиком меча на нож. – Кинь его на палубу. Только аккуратно, чтобы никого не поцарапать. Вот так. А теперь скажи, сколько надо человек, чтобы управлять этим кораблем.

– Нет, нет, нет! Даже и не думай! – отбросив нож, шкипер с тоской посмотрел на берег, проклиная про себя миг, когда по примеру отца впервые ступил на палубу корабля. – Управлять мы можем вдвоем с помощником. Но это ничего не значит. Чтобы выйти из порта, нужны гребцы. В море мы поднимаем парус. Если не будет ветра, любая лодка захватит корабль без гребцов. И без воинов. В море полно пиратов. Наши надстройки специально сделаны, чтобы отбиваться от них. У нас должны быть воины для защиты. На передней площадке даже установлена баллиста. Только баллистарии знают, как управлять ею. И угон корабля – это приравнивается к пиратству. В любом краю…