Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты (Соул) - страница 180

Наглая альрауновская морда вылезла из стены и, сверкнув фиолетовыми глазами, направилась ко мне. За последний год кот окончательно восстановил свои силы рядом с двумя магами и теперь, совершенно не скрываясь, шастал в своем истинном виде по замку и угодьям, рождая в простых смертных вселенский страх.

Я откинулась на спинку кресла, позволяя альрауну прыгнуть мне на колени и свернуться клубком у живота. Внутри все тотчас же притихло и затаилось. Погладив кота между ушей, я ласково пробормотала:

– Хоть кто-то может его успокоить. Что-то подсказывает, хлебнем мы с Робертом горюшка, когда родится ребенок.

Предполагать пол я пока побаивалась, хотя по народным приметам многие предсказывали мальчика – уж больно форма живота у меня была острая. Лишь одно я знала точно: кем бы ни родился – магия у него будет. И это не только оттого, что так предположила одна фея много лет назад, а потому, что сразу после свадьбы Роберт отдал по всей стране приказ – найти потерянного альрауна за огромное вознаграждение.

Почти четыре месяца солдаты и простые люди искали одного скрытного кота, но тот словно в воду канул. Исчез бесследно, а после появился совершенно из ниоткуда.

Одним ранним утром в королевской кровати – между мною и Робертом.

Кардинал со всей присущей ему наглостью просто лежал, урчал и терся мордой мне о живот. Принялся даже облизывать ночную рубашку, пока не получил щелчок по носу.

Где он пропадал столько времени, так и осталось тайной, но главное, что нога его успела зажить, а самоуверенности стало еще больше. Все следующие несколько дней кот никуда от меня не отходил, шипел, если ко мне подходили даже проверенные слуги. В общем, охранял.

А когда Роберт предположил о причинах… и их подтвердил королевский доктор, осталось только удивляться, каким образом альраун ощутил мою беременность раньше всех.

В тот миг я почувствовала такую жуткую панику. Я и материнство казались мне вещами несовместимыми… Конечно, чуть позже страх прошел, но сомнения глодали меня до сих пор.

А справлюсь ли я? Мерроу ведь никогда не были хорошими матерями… Да и мой отец не являлся образцом семейной любви.

И только Роберт утверждал, что все это глупости, вспоминая свою мать-фею, чья забота носила пусть и странную форму, но все же оправдала себя в полной степени.


Неожиданно в дверь постучали.

– Войдите!

Я повернула голову, увидела мужа и улыбнулась.

Роб подошел ближе и, склонившись рядом, поцеловал в губы.

– Как ты? – шепотом спросил он, а я покосилась на мужчину, который проследовал в мой кабинет за королем.

Старец в восточном одеянии и чалме.