За гранью мира. Купол (Новолодская, Кукурузный) - страница 67

Хотя, с другой стороны, возможно, они ожидали чего-то подобного. Если верить Кихиро, то посвященные его семьи знали о давно похороненной тайне, даже если и считали это легендой. Я вполне допускала, что нечто подобное было ожидаемо, ведь несмотря ни на что, среагировали они слишком быстро и слишком «хорошо».

С этой идеей и в сопровождении Арана, Кихиро и Холлера я добралась до большого зала. Мы остановились перед высокими дверьми и дорогу нам преградил тот самый Валас. Он вновь уставился на меня, прожигая странным, полным обожания взглядом. Аран недовольно рыкнул, а откуда-то сбоку раздалось хмыканье Кариме. Я, сдержав улыбку, незаметно пихнула ассурийца в бок.

— Простите, сар, — парень смущенно покраснел, — главы уже ожидают вас.

— Отлично! — Аран без церемоний отодвинул Валаса в сторону и распахнул тяжелые двери.

В центре облицованного камнем помещения со сводчатым потолком стоял круглый стол, вокруг него и расположились представители Сашата, Ероки и Ассура вместе со своими военачальниками и высокопоставленными военными магами. Стены зала не были украшены гравюрами или полотнами, как в залах Ассура, лишь факелами и оружием. И опять при нашем появлении в первую секунду воцарилась абсолютная тишина, а все взоры обратились на нас. Я почувствовала себя немного неуютно, на этот раз обожания ни в чьих глазах не было, только настороженность. Я инстинктивно подалась назад и ощутила, как на мое плечо опустилась ладонь. Кариме таким привычным и практически родным жестом сжал мою руку, придавая сил и уверенности.

— Уважаемые сары! — Аран решительно обогнул стол, потом указал нам на пустые стулья, при этом резанув острым и злым взглядом Кариме. Мы медленно проследовали к столу и заняли предложенные места.

— Позвольте представить вам моих людей: Сари Лексан, Кихиро Кариме и… — Аран на секунду запнулся. — Капитан Холлер. Он прибыл к нам из соседних земель. Как вам уже известно, такарских.

Поднялся гул. Сильнейшие мира сего с негодованием зарокотали, возмущаясь и перебивая друг друга.

— Как такарских?!

— Наших врагов?!

— Почему он не в цепях?!

— Вы сами утверждали, что они несут смерть!

Холлер только скривил губы, что было достаточным проявлением эмоций со стороны вояки. Аран хлопнул ладонью по столу так неожиданно, что я чуть не подпрыгнула. Сразу повисла тишина.

— Прошу простить меня, сары, но времени на споры у нас нет. Поэтому позвольте мне все объяснить.

— Что объяснять, Мэхор? — недовольно отозвался Алем, высокий седовласый мужчина, сохранивший широкий разворот плеч даже в столь преклонном возрасте. Алем Сандар был владыкой Ассура, его род один из древнейших, уже несколько десятилетий наследовал кресло правителя. — Разве ты уже не объяснил нам все? Разве мы не видели сари Лексан, чей образ совершенно невероятным образом настаивал на том, что такары наши враги и…