Слегка помолвлены (Фэй) - страница 16

— У тебя такой холодный тон, что я вот-вот замерзну, — сказал он.

Она слегка улыбнулась и наклонила голову набок.

— Почему ты кружишь вокруг меня, если можешь заполучить любую другую женщину? — Она вгляделась в его глаза.

— Я много думал о тебе после той ночи. И мне было интересно, чем бы все закончилось, если бы мы провели больше времени вместе.

— Правда? — с сомнением спросила она.

— Тебе так трудно в это поверить?

Она прищурилась.

— Ты не хотел отношений с обязательствами.

— И, насколько я помню, ты со мной согласилась. — Он не собирался брать на себя всю вину за их расставание.

Ноэми нахмурилась.

— Ты прав.

Ну, похоже, хоть в чем-то у них нет разногласий.

Он сделал еще один глоток воды и поставил бокал на стол. И посмотрел ей в глаза.

— Ноэми, мы можем начать все сначала?

Наступила полная тишина. Он понимал, что строит слишком большие надежды после их особенной ночи, но он должен был попытаться.

— Да, мы можем попробовать, — сказала она. Ее ответ застал его врасплох.

— Ты проголодалась? — спросил он.

Ее глаза сверкнули.

— Я бы поела.

— Хорошо. Надеюсь, ты одобришь меню.

Он вышел на кухню, чтобы переговорить с поваром. Потом он проводил Ноэми к столу у окна во всю стену, откуда открывался вид на мерцающие огни курорта и горнолыжные склоны под ночным небом.

Он попросил повара приготовить что-нибудь простое, потому что не знал о вкусовых предпочтениях Ноэми. В Милане они ели пиццу. С тех пор, заказывая пиццу, Макс думал о Ноэми.

После салата «Цезарь» им подали пасту с соусом болоньезе, посыпанную тертым пармиджано-реджано. Макс старался не улыбаться, когда она принялась с аппетитом уплетать пасту.

Поблагодарив Макса за ужин, она поднялась.

— Было приятно снова с тобой увидеться. Но мне пора уходить.

Он не мог ее отпустить.

— Останься. Будет еще десерт.

— Десерт? — спросила она. — Я уже объелась.

— Посиди со мной. — Он подошел к дивану напротив камина, в котором мягко потрескивал огонь. — Прошу тебя, давай обсудим то, что между нами было.

В ее взгляде промелькнуло удивление. Она села на диван на некотором отдалении от Макса.

— В тот день, когда мы встретились, — сказал он, — меня очаровала твоя красота.

На ее губах играла легкая улыбка. Хороший знак. Тем не менее Ноэми продолжала молчать, словно давая Максу возможность объясниться.

— Дело в том, что я не рассчитывал встретить такую женщину, как ты. Ты была как теплый весенний ветерок в холодную ночь. А на следующее утро я получил плохие новости из дома.

Он не хотел обременять Ноэми новостями о проблемах своего отца. Когда его мать позвонила и сообщила об ухудшающемся здоровье короля-отца, Макс сразу же решил лететь домой. Он был в аэропорту, когда его отец позвонил ему и сказал, что его мать слишком остро отреагировала на его состояние.