Она повернулась к Маргарет, которая бодро представила ей последнего служащего. Это была женщина примерно пятидесяти лет, с седым пучком на голове и чопорным выражением лица. Она была похожа на мерзкую директрису из новеллы Роальда Даля.
— Приятно познакомиться, — сказала Эмбер, когда женщина пустыми глазами взглянула на нее. — Вы…
— Это мадам Брассар, — сказала Маргарет. — Она няня.
Эмбер застыла на месте. Ей пришлось призвать все свои силы, чтобы не прижать руку к животу.
— Кто?
— Няня. Когда настанет время и Господь пошлет вам ребенка, мадам Брассар будет тебе помогать заботиться о нем. У нее превосходные рекомендации, и она работала в таких известных семьях, о которых я не имею права говорить.
Взглянув на незнакомых людей — некоторые из них даже не могли понять ее, — Эмбер обмерла.
— Маргарет, можно поговорить с вами наедине?
— Дорогая моя девочка, боюсь, что это время ушло в прошлое. Тебе не надо теперь ни от кого таиться. Тем более от этих прекрасных людей.
— Но я их не знаю.
— Узнаешь со временем. Они прекрасная команда, моя дорогая.
Эмбер чуть не вскрикнула.
— Лучше я сама найду себе команду, если вы не возражаете.
— К сожалению, это невозможно. Нам надо соблюдать традиции и королевский протокол.
Эмбер почувствовала, что попала в какую-то ловушку. Тучи сгустились над ней.
— Я понятия не имею о том, что такое «королевский протокол».
У Маргарет дернулся глаз.
— Ты вышла замуж за короля, моя милая. За правящего монарха. Это налагает на тебя определенные обязательства.
Эмбер жестом остановила ее, и команда застыла в шоке. Но Эмбер уже нельзя было остановить. В голове у нее гудело, будто там летал рой пчел.
— Я выходила замуж не за монарха. Я выходила замуж за мужчину. За Хьюго. И я буду рожать от него детей. И растить их сама. — Помолчав, она добавила: — Вместе с ним.
Лицо Маргарет было непроницаемым, хотя Эмбер показалось, будто в ее глазах мелькнула искра уважения.
— Где Хьюго? Мне он нужен.
Маргарет щелкнула пальцами, и сразу же к ней подскочила фрейлина.
— София, отправь уведомление королю, что его…
— Подождите! Нет. Спасибо, София, но вам не надо отправлять никакого уведомления. Я сама могу пойти и найти короля. — С этими словами она оставила свою команду, пародию на ее коммуну.
Она нашла Хьюго в его апартаментах, находившихся в дальнем конце коридора, за двумя поворотами. Неужели те, кто так жил, могли создать какие-то отношения? Это было какое-то безумие.
Голова у нее кружилась, сердце бешено билось. Подойдя к открытой двери, она увидела, что Хьюго тоже общается со своей командой.