Соблазненная на его условиях (Блейк) - страница 60

Она повернулась к Маргарет, которая бодро представила ей последнего служащего. Это была женщина примерно пятидесяти лет, с седым пучком на голове и чопорным выражением лица. Она была похожа на мерзкую директрису из новеллы Роальда Даля.

— Приятно познакомиться, — сказала Эмбер, когда женщина пустыми глазами взглянула на нее. — Вы…

— Это мадам Брассар, — сказала Маргарет. — Она няня.

Эмбер застыла на месте. Ей пришлось призвать все свои силы, чтобы не прижать руку к животу.

— Кто?

— Няня. Когда настанет время и Господь пошлет вам ребенка, мадам Брассар будет тебе помогать заботиться о нем. У нее превосходные рекомендации, и она работала в таких известных семьях, о которых я не имею права говорить.

Взглянув на незнакомых людей — некоторые из них даже не могли понять ее, — Эмбер обмерла.

— Маргарет, можно поговорить с вами наедине?

— Дорогая моя девочка, боюсь, что это время ушло в прошлое. Тебе не надо теперь ни от кого таиться. Тем более от этих прекрасных людей.

— Но я их не знаю.

— Узнаешь со временем. Они прекрасная команда, моя дорогая.

Эмбер чуть не вскрикнула.

— Лучше я сама найду себе команду, если вы не возражаете.

— К сожалению, это невозможно. Нам надо соблюдать традиции и королевский протокол.

Эмбер почувствовала, что попала в какую-то ловушку. Тучи сгустились над ней.

— Я понятия не имею о том, что такое «королевский протокол».

У Маргарет дернулся глаз.

— Ты вышла замуж за короля, моя милая. За правящего монарха. Это налагает на тебя определенные обязательства.

Эмбер жестом остановила ее, и команда застыла в шоке. Но Эмбер уже нельзя было остановить. В голове у нее гудело, будто там летал рой пчел.

— Я выходила замуж не за монарха. Я выходила замуж за мужчину. За Хьюго. И я буду рожать от него детей. И растить их сама. — Помолчав, она добавила: — Вместе с ним.

Лицо Маргарет было непроницаемым, хотя Эмбер показалось, будто в ее глазах мелькнула искра уважения.

— Где Хьюго? Мне он нужен.

Маргарет щелкнула пальцами, и сразу же к ней подскочила фрейлина.

— София, отправь уведомление королю, что его…

— Подождите! Нет. Спасибо, София, но вам не надо отправлять никакого уведомления. Я сама могу пойти и найти короля. — С этими словами она оставила свою команду, пародию на ее коммуну.

Она нашла Хьюго в его апартаментах, находившихся в дальнем конце коридора, за двумя поворотами. Неужели те, кто так жил, могли создать какие-то отношения? Это было какое-то безумие.

Голова у нее кружилась, сердце бешено билось. Подойдя к открытой двери, она увидела, что Хьюго тоже общается со своей командой.