Соблазненная на его условиях (Блейк) - страница 59

Они оба были виноваты в том, что она поверила его обещаниям.

Когда она проснулась на ковре перед камином в их «медовый месяц», она почувствовала себя счастливой. Ведь такой занятый мужчина, как он, обремененный заботами о государстве, смог найти время для чего-то личного, уникального для них двоих. И это были минуты чистого блаженства.

А затем она открыла глаза.

Вроде бы никаких проблем не было. Только то, что Хьюго казался холодным и отстраненным. Он был похож скорее на мраморную статую короля, чем на человека из плоти и крови.

На обратной дороге домой он задавал ей вопросы, спокойно положив руку на руль. Но это не имело ничего общего с тем, что у них было раньше. Внезапно Эмбер почувствовала холод. Снаружи, наверное, было теплее, чем у нее внутри.

И тогда она поняла, что все это было у нее в голове.

Что она отчаянно желала любви, в которую верила, как в волшебную сказку. Но это была всего лишь иллюзия одинокой и страдающей девушки.

Собрав свои силы, она села на кровати, затем подошла к туалетному столику.

В зеркале отразилась женщина, которую она едва узнала. Волосы ее были спутанными, глаза — мрачными и сонными. Щеки ее слегка ввалились — это был результат токсикоза последних дней. Но это пройдет. Скоро она станет кругленькая и розовая.

Ребенок, который связал их каким-то магическим способом, вдруг показался ей уязвимым. Будто она не способна была его защитить, как ему обещала.

Положив руку на живот, она сказала:

— Ш-ш-ш… Все хорошо. Все будет хорошо.

И в этот миг раздался стук в дверь.

Маргарет не ждала, когда ей ответят. Она вошла в сопровождении каких-то незнакомых людей.

Схватив тонкий шерстяной плед со спинки стула, Эмбер накинула его на себя, чтобы прикрыть свою тонкую футболку и голые ноги.

— Доброе утро, ваше величество.

— Доброе утро. — Проведя рукой по своим спутанным волосам, Эмбер спросила: — Маргарет? Кто эти люди?

— Дорогая моя, это твоя прислуга.

Люди выстроились в ряд, и Маргарет представила всех по очереди: это парикмахер, это визажист, это стилист, это лингвист, это твой личный организатор, это твой личный повар… Других Эмбер запомнила смутно.

Она робко кивнула повару, у которой были такие же соломенные волосы, как у Маргаритки, но улыбка женщины была натянутой. Совсем не такая солнечная, как у Маргаритки.

Значит, это было ее новое сообщество — группа незнакомцев, в чьи обязанности входило говорить о том, что делать, как ей выглядеть, как одеваться, что ей есть и куда идти.

Это показалось ей до ужаса знакомым.

Эмбер взглянула в сторону двери, но что она могла сделать? Пойти пожаловаться Хьюго? Он был таким занятым. А после вчерашнего она не была уверена в том, что он будет на ее стороне.