– Что ж, уважим его последнее желание. Он был благородным человеком! – воскликнул Джек.
– Ага! – согласился Пинтель и столкнул лодку на воду. Джек запрыгнул на борт и схватил свою банку. Теперь, когда сердце оказалось в его руках, ему приходилось быть вдвойне осторожным. Пока сердце и земля, данная Тией, при нем, ему ничто не угрожает!
– Нужно забрать Уилла! – потребовала Элизабет. Джек утомленно закатил глаза, но все же кивнул. Пинтель и Рагетти втащили юношу на борт. Не говоря больше ни слова, компания отплыла, оставив Норрингтона на острове.
Вскоре вся команда Джека, за исключением бывшего командора, собралась на палубе «Черной жемчужины». Уилл медленно открыл глаза.
– Что случилось с ларцом? – спросил он заплетающимся языком.
– Его забрал Норрингтон – чтобы отвлечь внимание мертвецов, – объяснила Элизабет.
Гиббс был рад приветствовать капитана и всех остальных на борту. Корабль мог отплыть немедля.
– Джек, час назад мы видели на горизонте «Летучий голландец»! – взволнованно доложил Гиббс.
– Да неужели? – без тени удивления откликнулся Джек.
Гиббс озадаченно взглянул на своего капитана, но выяснять, что к чему, было некогда. Поблизости шнырял опасный корабль – самый опасный во всех морях.
– Свистать всех наверх! Поднять паруса! Полный вперед! – крикнул старпом.
Команда «Жемчужины» торопливо сновала по палубе, а Джек, напротив, имел вид совершенно беззаботный. Он сидел на бочке, болтая ногами и прижимая к груди драгоценную банку.
– Гиббс, признайся, тебе дышится с трудом? – спросил он.
– Да, пожалуй, – ответил старпом.
Джек понимающе кивнул и продолжил:
– Сердце бешено колотится, дыхание прерывистое, по коже бегут мурашки от сознания грозящей нам опасности?
– Да! Да!
– В таком случае ты страдаешь острым приступом страха, – будничным тоном заключил капитан.
– Да что это на тебя нашло? – возмутился Гиббс. – Наши шансы уйти от преследования в лучшем случае один к двум, да и то только при попутном ветре! – Старпом не понимал, с чего это Джек успокоился, ведь всего несколько часов назад он сидел как на иголках.
Тут к борту подошла Элизабет. В кои-то веки она поддержала Джека.
– Опасности нет, – сказала она Гиббсу. – Горизонт пуст, куда ни глянь.
Но она словно сглазила. Пираты с ужасом увидели, как море вдруг вскипело, и из воды с громким плеском вылетел «Летучий голландец». Он опустился рядом с «Жемчужиной», отчего ту захлестнула огромная волна.
– Право руля! Лечь по ветру! Поднять все паруса! – орал Гиббс что было мочи.
Команда рьяно принялась исполнять приказания, а Джек повернулся к «Летучему голландцу», поднял банку над головой, указал на нее пальцем, кивнул, улыбнулся и дружески помахал противнику.