Его слова придали ей уверенности и оптимизма.
Они шли вдоль по улице, к отелю. Заходящее солнце было готово вот-вот утонуть и раствориться в океане, а его свет, казалось, слился со зданием бледно-розового цвета. Элеонора ждала их в вестибюле.
– Ну что, пойдем? – Ксандер протянул Морин руку. Она взялась за нее и утвердительно кивнула. – Надеюсь, тебя не так легко напугать. – Он вдруг громко рассмеялся, и так неожиданно, будто средь тихого ясного дня на берег накатилась блуждающая волна.
– Интересно, чем же? – Она сжала его руку. Этот день приносил ей такую радость, о которой она и мечтать не могла еще пару недель назад.
– Увидишь. – Он провел ее к судну, рассчитанному на развлекательные прогулки пары дюжин туристов, пришвартованному в близлежащем доке.
Они поднялись на борт, и экскурсовод стал рассказывать легенды о привидениях и вампирах. Едва они подошли к берегу островка поменьше, группа туристов сошла на песок вслед за гидом, и каждый старался подойти к нему как можно ближе, чтобы послушать истории об ужасных смертях и леденящих душу преследователях, от которых у Морин бежали мурашки, и она все сильнее прижималась к Ксандеру.
– Почему ты подумал именно об этом месте? – спросила Морин на обратном пути к главному острову.
Он пожал плечами, вглядываясь в воду:
– Я попытался представить себе свидание, которое ученому никогда бы и в голову не пришло.
– Вампиры. Неплохая попытка.
– Значит, ты не бывала в Трансильвании. – Он рассмеялся, но его взгляд, казалось, был устремлен куда-то сквозь нее.
О чем он мог думать? Неужели все его мысли снова были о покойной жене, а вовсе не о том, что он говорил ей?
– Пожалуй, нет. Но я помню, как попала в Штаты, еще ребенком, и вдруг осознала, что площади и размеры всего вокруг – просто необъятные. Я люблю свою родную страну и очень скучаю по ней, но эти безграничные пространства, просторы и огромные отличия в ландшафтах – все это давало мне столько пищи для размышлений… здесь я тоже чувствую себя как дома. Мне было не трудно убежать сюда, когда понадобилось покинуть родные края.
– Господи, Морин… – Ночной ветер играл его черными как смоль волосами. – Мне жаль, что тебе пришлось начать работать в Ки-Ларго при таких обстоятельствах. – Его ответ прозвучал формально и был чужд искреннему сопереживанию. Не могло все это быть лишь плодом ее фантазии. Видимо, она что-то упустила.
– Я не хочу говорить об этом. Я люблю свою работу. И мне нравится жить здесь. И эта ночь просто восхитительна.
– Ну, ладно, – сказал он, повернувшись к ней, и в глазах его снова засиял свет. – Значит, никаких путешествий в Трансильванию в детстве. А как насчет историй про вампиров в подростковом возрасте?