Книга как лекарство для детей (Берту, Элдеркин) - страница 211

так что из детской в любой момент может послышаться жалобное: «Мама / Папа! / Бабушка / Двоюродный дедушка Мервин?» И вы прекрасно знаете, насколько это может растянуться.

Книжка-картинка «Лама красная пижама» прекрасно передает весь драматизм подобной ситуации. Мама Лама читает малышу сказку, и маленький Лама с длинными пушистыми ресницами тихо засыпает, прижавшись к ее теплому боку. Но стоит маме выйти из комнаты, как Лама в красной пижаме широко распахивает глаза. Он тут же замечает, как страшно в темной комнате (см. Боязнь темноты) и как тоскливо без мамы. А когда мама не прибегает по первому писку (какой кошмар!), малыш Лама невольно начинает паниковать. Вскоре он уже кричит во весь голос. Перепуганная мама Лама стремглав несется по лестнице, ожидая увидеть в детской как минимум саблезубого тигра,[196] но находит лишь… малыша Ламу, с которым, разумеется, все в порядке. Конечно, мама немножко злится («Это что за представленье? Ну и где твое терпенье?»[197]), но потом обнимает малыша Ламу, а малыш Лама понимает, что кричать было незачем. Уверены, вы с ребенком узнаете себя в очаровательных ламах, посмеетесь над трогательными иллюстрациями, прижметесь друг к другу и тоже уснете.

А стирка подождет.

С детьми постарше стоит попробовать тот же метод, что и со взрослыми, страдающими бессонницей, то есть подобрать неторопливую историю, которая увлечет, но не взбудоражит сверх меры, а навеет дрему. С этой точки зрения идеально подходит книга «Том и полночный сад», сама похожая на сон. Когда его брат Питер заболевает корью, Тома отправляют на каникулы к тете Гвен и дяде Алану, чтобы он не заразился. Том этому нисколько не рад: они с Питером собирались построить дом на дереве в саду и уже вовсю представляли, как будут там играть. А у тети с дядей нет вообще никакого сада: они живут в душной квартире, где совершенно нечего делать.

Изнывая от скуки, Том безуспешно пытается уснуть, но в конце концов сдается и начинает слоняться по дому. Сначала он пробирается на кухню, оттуда – в кладовку, а на обратном пути нос к носу сталкивается с дядюшкой. Тома водворяют обратно в спальню, но ему по-прежнему не спится. И тогда часы старой миссис Бартоломью, которой принадлежит дом, где живут дядя с тетей, бьют тринадцать раз. Эти часы вообще ведут себя в высшей степени возмутительно, отбивая столько времени, сколько им вздумается, но тринадцать часов – это уже ни в какие ворота не лезет. Том не выдерживает и вылезает из кровати, ведь «общеизвестно, что часы отбивают неверное время, но всегда обычное – настоящее, существующее на самом деле время. А теперь они пробили тринадцать, что убеждает нас в существовании – хотя бы разочек – тринадцатого часа».